Ejemplos de uso de "combined" en inglés con traducción al ruso

<>
“We are linked, but not combined. ? Мы связаны, но не объединены.
He had severe combined immunodeficiency. У него было несколько комбинированных иммунодефицитов.
Chairman Mao's rule combined elements of the Chinese imperial system with Communist totalitarianism. Правление Мао сочетало элементы китайской имперской системы с коммунистическим тоталитаризмом.
A combined fleet at Deep Space 9? Объединенный флот у "Дип Спейс 9"?
Combined, all of this was supposed to deliver dynamism. Вместе взятое, все это должно было обеспечить динамизм.
What if we combined it with this? А что, если совместить его вот с этим?
They are combined using the following equation: Они объединяются с помощью указанной ниже формулы.
Divergence can be combined with multiple time frame analysis. Дивергенцию можно комбинировать с анализом нескольких таймфреймов.
Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey. Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски.
When combined with China's rapid growth in manufacturing capacity, this pattern promises to create a new round of global imbalances. Если это скомбинировать с быстрым ростом объема производственных мощностей, это может привести к новому мировому дисбалансу.
That, when combined with other zone types, offers protection from trawling to 66 per cent of the Marine Park. Если эту цифру сложить с другими типами зон, то от траления ограждено 66 процентов территории морского парка.
The following statistic testifies to its success: at international olympiads and scientific competitions in 2006 Kazakhstan's combined team of gifted students won 251 medals: 55 gold, 89 silver and 107 bronze. Сборная команда из одаренных учащихся Казахстана на международных олимпиадах и научных соревнованиях в 2006 году завоевала 251 медаль: из них 55- золотых, 89- серебряных и 107- бронзовых.
The combined address and search bar Объединенная адресная строка и строка поиска
Are all the campaigns combined? Являются ли все кампании комбинированными?
•... indicators can be combined and so that they can be used over different market conditions. •... индикаторы можно сочетать друг с другом и использовать их для различных условий рынка;
Combined initial and second periodic report of Albania Объединенные первоначальный и второй периодический доклады Албании
This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
Children between 14 and 16 have to undergo military training in the Red Young Guards, combined with ideological studies.19 Дети в возрасте от 14 до 16 лет должны проходить в рядах " Красных молодогвардейцев " военную подготовку, совмещенную с идеологическими занятиями19.
an economic crisis combined with a financial crisis. экономический кризис объединился с кризисом финансовым.
In 2003, data were combined to produce the Dutch 2001 Census tables. В 2003 году для подготовки таблиц нидерландской переписи 2001 года применялось комбинирование данных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.