Ejemplos de uso de "comes through" en inglés con traducción al ruso

<>
Two gigawatts comes through the Chunnel. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
You shoot anything that comes through those gates. Стреляйте в любого, кто попытается проникнуть внутрь.
Hunt comes through to complete his first lap leading the field. Хант проходит его, чтобы завершить свой первый круг лидером.
When the sunlight comes through the window you see these little fibers. Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна.
I can't control what comes through it, but this time I could control when. Я не могу сдержать то, что проходит через неё, но на этот раз я смогу проконтролировать когда это проходит.
It's a very bright day, and the light comes through the window in such a way. Это очень яркий день, и свет проникает через окно так.
All of imagination - everything that we think, we feel, we sense - comes through the human brain. Всё воображение, всё, что мы думаем, чувствуем, ощущаем, проходит через человеческий мозг.
I know every disgraced politician, every gem smuggler, every identity thief and gold digger that comes through those doors. Я знаю каждого опального политика, каждого контрабандиста бриллиантов, каждого похитителя личностей и золотоискателя, которые проходят через эти двери.
And then the hurricane comes through, and the house is in much better condition than it would normally have been in. И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был.
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
Excuse me, I'm coming through. Разрешите, я пройду?
Organic, coming through feeder tubes from all over the ship. Органические, через эту трубу проникают пищевые отходы со всего корабля.
What I saw was my teachers coming through me. Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне.
Came through the banister and landed here. Прошёл через перила и приземлился здесь.
But then you enter the Redwood canopy, and it's like coming through a layer of clouds. Но потом вы проникаете в лиственный полог секвойи, и это - словно преодолевать слой облаков.
I'm also checking impound lots to see if anything came through. Я также проверяю аукционы конфиската, может там что-нибудь проявится.
A bunch of gooks came through there. Сержант, куча вьетов пыталась тут пройти.
The influence has come through popular and consumer culture as well as private sector business, non-government organizations and civil society groups. Влияние проникло через популярную и потребительскую культуру, а также через бизнес частного сектора, неправительственные организации и гражданские общественные группы.
For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open. Для проявления подлинной сущности компании открытость первостепенна, но радикальная открытость - не решение, потому что когда всё открыто, то ничего не открыто.
I come through here twice a month. Я прохожу здесь дважды в месяц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.