Exemples d’usage de "compare note" en anglais avec traduction en russe

<>
With the greatest respect, Sister Monica Joan, you can't compare this letter to your note to Santa Claus. При всём уважении, Сестра Моника Джоан, нельзя сравнивать это письмо с вашими записками Санта Клаусу.
Now compare that to the 500 euro note, which would be just 45 kilos. Теперь сравните это с банкнотами в 500 евро, которые будут весить всего 45 кило.
If we compare their reports on 27 January to those of today, we note significant developments that essentially result from the wise and reasonable choice made by the Iraqi authorities at last to begin cooperating fully with the United Nations inspections teams. Если сравнить их доклады от 27 января с сегодняшними, то можно заметить существенные подвижки, которые по сути объясняются верным и мудрым выбором, сделанным наконец иракскими властями, решившими начать в полной мере сотрудничать с инспекционными группами Организации Объединенных Наций.
While we cannot compare our situation to the gravity of the existence of anti-personnel landmines in other countries, I am pleased to note that, with international assistance, Suriname was able to clear the anti-personnel landmines that were laid during its domestic conflict in the 1980s. Хотя мы не можем сравнивать свою ситуацию с тяжелым положением, вызванным наличием противопехотных мин в других странах, я могу с удовлетворением отметить, что благодаря международной помощи Суринам сумел удалить противопехотные мины, которые были заложены в ходе внутреннего конфликта в 80-е годы.
If we compare the information compiled in the Register to non-governmental reports, such as that of the Stockholm International Peace Research Institute, we note that some 97 per cent of the global trade in conventional weapons is covered by the Register. Если мы сопоставим информацию, собранную в Регистре, с неправительственными докладами, например, Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме, мы увидим, что порядка 97 процентов глобальной торговли обычными вооружениями охвачено Регистром.
Note: It’s not possible to see the date dimension or to compare the selected data to the totals. Примечание. На этой диаграмме также нельзя сравнить отдельный показатель с итоговыми данными.
Note: With this chart, you can't see the date dimension or compare the selected data to the total. Примечание. На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику и сравнить отдельный показатель с итоговыми данными.
Note: This PHP file only implies, and does not include, the snippet of code which would compare the supplied nonce against the app's database. Примечание. Данный PHP-файл только подразумевает и не включает сниппет кода, который будет сравнивать введенный код с базой данных приложения.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Compare the facts. Сопоставь факты.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
We often compare Japan with Britain. Мы часто сравниваем Японию с Британией.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
Compare the style of those three letters. Сравните стиль этих трех писем.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Compare your answers with the teacher's. Сравните свои ответы с ответами учителя.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !