Verwendungsbeispiele von "cross out" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Remember we cross out the 1. Потому что мы зачеркнули единицу.
Cross out all the wrong answers. Вычеркните все неправильные ответы.
Always cross out the ones. Единицу нужно всегда зачеркивать.
All you do is cross out Kevin and Jenny and write pee bib. Ты всего-то зачеркнул имена Кевин и Дженни.
They devised an electoral system whereby Poles would not vote for candidates of their choice, but would cross out those they did not want - which is to say, each and every communist. Партийцы изменили избирательную систему таким образом, что поляки не могли проголосовать за тех кандидатов, которых они хотели бы избрать, но избиратели стали вычеркивать тех, кто им не нравился - и, надо отметить, все они были коммунистами.
They're not all crossed out. Зачёркнуты не все.
Why are all the names crossed out? Почему все фамилии зачёркнуты?
Proposed deletions are crossed out and proposed additions/changes in bold. Предлагаемые изъятия вычеркнуты, а предлагаемые добавления/изменения выделены жирным шрифтом.
Why is it crossed out? Почему они перечеркнуты?
Going through my address book and crossing out the dead people. Листал записную книжку и зачеркивал мертвых людей.
Like when all your numbers in bingo are crossed out. Как когда номера в бинго перечеркнуты.
All but the one's crossed out. Все цифры, кроме 1 зачёркнуты.
Why are two of the three numbers crossed out? Почему тогда две из трёх цифр зачёркнуты?
After his family had gone to sleep, Yasinsky printed the code and laid the papers across his kitchen table and floor, crossing out lines of camouflaging characters and highlighting commands to see its true form. Когда семья легла спать, Ясинский распечатал код и разложил бумаги на кухонном столе, вычеркивая строки маскирующих символов и выделяя команды, чтобы понять его истинную форму.
Text crossed out has been deleted. Перечеркнутый текст был исключен.
Make changes to your document by circling to select, crossing out to delete. Вносите изменения в документ, используя жесты: обведите элемент, чтобы его выделить, или перечеркните, чтобы удалить.
But not the ones I crossed out. Но только не по тем, что я зачеркнул.
Proposed additions/amendments have been underlined and deletions are crossed out. Предлагаемые добавления/поправки подчеркнуты, а исключаемый текст зачеркнут.
The changes to the last version have been indicated as follows: New text is reproduced in bold and underlined, deleted text is crossed out. Изменения, внесенные в последний вариант стандарта, указаны следующим образом: новый текст показан жирным шрифтом и подчеркнут, исключенный текст перечеркнут, текст для обсуждения заключен в квадратные скобки.
You crossed out Jaime and Cersei Lannister. Ты зачеркнул Джейме и Серсею Ланнистеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!