Verwendungsbeispiele von "driving school" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Taxis, rental vehicles, driving school vehicles, ambulances: 6 months. Такси, прокатные транспортные средства, транспортные средства автошкол, автомобили скорой помощи: 6 месяцев.
Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools. Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
Isn't this Central Driving School? Это не Центральная школа вождения?
For other categories, a driving test must be taken (training in a driving school is not compulsory). В случае других категорий должен быть проведен экзамен на вождение (обучение в школе вождения не является обязательным).
This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. Вперые это наболюдалось лет 10 назад во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии.
Girls were driving to a school meet with some other kids, guy ran a red light, smashed into the van, and it flipped. Девочки ехали в школу, встретиться с другими ребятами, парень проехал на красный свет, врезался в фургон и перевернулся.
What, are we driving a Zamboni to school? Мы на асфальтоукладчике в школу поедем?
The other case concerns Ivonne Aleida Rodriguez Betancur, a housewife who reportedly disappeared after having been arrested by members of the Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscaliza (CTI) at a roadblock while driving her car on the way to pick up her daughter at school in the city of Guayabal de Medellin. Другой случай касается Ивонны Алейды Родригес Бетанкур, домашней хозяйки, которая, по сообщениям, исчезла после того, как была арестована сотрудниками Службы технических расследований Прокуратуры (СТР) (Cuerpo Tecnico de Investigacion de la Fiscaliza) на дорожно-пропускном пункте, когда она ехала на машине за своей дочерью, которую должна была забрать из школы в городе Гуаябаль-де-Медельин.
My father and I spent unforgettable hours test driving late 70s and early 80s SUVs in the presence of enthusiastic salesmen who would stop at nothing to convince us that every high school teacher needed a vehicle that could climb a 45-degree incline in low gear, lock differentials, and wade through surging rivers. Мы вместе с отцом получили незабываемые впечатления от многочасовых тест-драйвов в конце 1970-х годов и в начале 1980-х годов за рулем «паркетных» внедорожников в присутствии восторженного продавца, пытавшегося убедить нас в том, что каждому школьному учителю нужно иметь автомобиль, способный взбираться вверх под углом 45 градусов на низшей передаче, блокировать дифференциал и проезжать через бурные реки.
ATUS data can be used to calculate time spent at various locations (such as at home, a workplace, and at school) or using different modes of transport (such as driving a car, truck, or motorcycle; taking a boat or ferry; and riding a bus). Данные АТУС могут использоваться для расчета времени, проведенного в различных местах (таких как дом, работа, школа) или времени, которое человек проводит в различных видах транспорта (например, за рулем автомобиля, грузовика или мотоцикла; на судах или паромах и в поездках на автобусе).
The child, on attaining school age and then adolescence, should successively be familiarized, as appropriate, with the problems related to the use of a bicycle, moped and motorcycle, and those related to the driving of a car. Ребенка в процессе достижения им школьного и затем подросткового возраста следует последовательно знакомить с соответствующими проблемами, возникающими во время езды на велосипеде, мопеде и мотоцикле, а также с проблемами, связанными с вождением автомобиля.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
I attend a public school. Я хожу в частную школу.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
Parents are proud of their children when they do well in school. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!