Usage examples of "embeding" in English with translation to Russian

<>
Embed full source of ad Встраивание источника рекламы
Unknown – embedded player: Now included in the "External" category. Неизвестно – встроенный проигрыватель теперь включен в категорию "Внешние".
Embedded Comments, Posts, & Video Player Встраиваемые комментарии, публикации и видеоплеер
This idea is embedded in Article 5.3 of the FCTC. Эта идея включена в статью 5.3 РКБТ.
Embedded Video & Live Video Player Встраиваемые видео и видеоплеер
Ability to embed dates into destination URL for more relevant landing page experience Возможность включить даты в URL-адрес места назначения, чтобы предложить наиболее актуальную целевую страницу.
3. Place Embedded Post Tag 3. Разместите тег встраиваемой публикации
If set to true, the embed code does not include the script tag (optional) Если установить значение true, код для встраивания не будет включать тег скрипта (необязательно).
Learn more about formatting embeds. Подробнее о форматировании встраиваемых материалов см. здесь.
Tackling the education challenge needs to start from two principles embedded in the goal. Решение проблемы образования должно исходить из двух принципов, включенных в цель.
Embed full source of analytics code Встраивание источника кода для аналитики
And also, I thought that there would be synthetic polymers, plastics, embedded in the rock. И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
Left/right margins of your embed. Отступы справа и слева для ваших встраиваемых материалов.
And you can get this kind of vast fabric of humanity, in which we're all embedded. Таким образом можно получить пространственную структуру человечества, в которую включены мы все.
3. Place Embedded Video Player Tag 3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера
Above all, long-term fiscal outlooks must be fully embedded in the EU and its member states. Прежде всего, долгосрочные финансовые перспективы должны быть полностью включены в политику ЕС и его государств-членов.
An advertisement embedded inside an article. Реклама, встроенная в статью.
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional – illegal – viewers, in effect doubling their audience. Телевизионная аудитория увеличилась бы почти вдвое – на 5 миллионов – нелегальных – зрителей, с соответствующим ростом оплаты за рекламные объявления, включенные в сериал.
Only public content can be embedded. Встроить можно только общедоступный материал.
Subtracting the commodities embedded in China’s exported manufactured goods would substantially reduce China’s apparent role in these markets. Если вычесть объемы сырьевых товаров, включенных в экспортируемые промышленные товары Китая, то это существенно уменьшит долю Китая на рынках первичных сырьевых ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!