Sentence examples of "enlisted men" in English

<>
Three hours pissin 'on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Three hours pissing on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Just doing my part for the enlisted men, sir. "делаю что могу для военнослужащих, сэр".
Two members of the Syrian forces were wounded, as was an enlisted man in the Lebanese Army. Были ранены два человека из состава сирийских сил, а также один военнослужащий ливанской армии.
It's enlisted men only. Только легионеры по списку.
40 enlisted men and officers. 40 рядовых и офицеров.
It's enlisted men only in the triumph. В триумфе участвуют только легионеры.
An officer should not fraternize with enlisted men. Офицер не должен панибратствовать с солдатами.
Enlisted men, report to barracks and your platoon leaders. Призывникам - вернуться в казармы под командование своих сержантов.
She isn't allowed to associate with enlisted men. Она не имеет права встречаться с младшими по званию.
Even the military units commanded by loyal Alawites cannot be unleashed into battle, as their enlisted men are at risk of defecting if asked to act too brutally against Syrian civilians. Даже военные подразделения под командованием верных алавитов не могут быть втянуты в конфликт, так как их солдаты могут начать дезертировать, если от них потребуют слишком жестоко действовать против населения Сирии.
Sir, three enlisted men have been fired upon by persons unknown just outside of town. Сэр, трое солдат были обстреляны неизвестными на въезде в деревню.
I have also noticed that nurses as well as enlisted men address you as "Hawkeye". А еще я заметила, что сестры и солдаты говорят вам "Хокай".
A couple of the enlisted men came to me. Пару рядовых пришли ко мне.
The USS Van Buren has 508 officers, 3,789 enlisted men on board. У американского "Ван Бурена" 508 офицеров, 3 789 рядовых на борту.
The USS Ohio alone has a crew of 17 officers, 15 chief petty officers and 122 enlisted men. Экипаж одной только подводной лодки «Огайо» составляет 17 офицеров, 15 старших мичманов и 122 матроса.
They had a crew of ninety-nine, including twelve officers and eighty-seven enlisted men. Экипаж насчитывал 99 человек, включая 12 офицеров и 87 матросов и старшин.
The ship has a crew of just twelve officers and forty-one enlisted men, and has an endurance of forty-five days before needing to be resupplied. В составе экипажа 12 офицеров и 41 матрос. Автономность плавания у лодки составляет 45 суток, после чего ей необходимо пополнять припасы.
The reactor core was destroyed, and eight officers and two enlisted men standing nearby were killed instantly. Активная зона реактора была разрушена, а находившиеся рядом восемь офицеров и двое матросов погибли мгновенно.
For that, he enlisted the help of Russia's oligarchs, the men he had enriched through a flawed privatization program. Для этого он призвал на помощь российских олигархов — людей, которых обогатил в ходе выполнения далеко не безупречной программы приватизации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.