Exemples d’usage de "enough" en anglais avec traduction en russe

<>
The main course was enough. Основного блюда было достаточно.
I will take enough of these. Приму достаточное количество.
But enough of the theory. Но довольно теории.
120 miles is a good enough range for a lot of people. 190 километров для многих людей предостаточно.
We have enough file clerks. У нас достаточно бумажный работников.
Simply put, they don’t have enough data. Проще говоря, у них нет достаточного количества данных.
Okay, enough energy drinks, partner. Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер.
Proctor assured me that he'd buy us enough time to pay off that little skank, so he's the one that didn't come through. Проктор заверил меня, что у нас предостаточно времени, чтобы откупиться от этой шлюшки, так что это он не выполнил обещанного.
But words are not enough; Но слов уже не достаточно;
Congress won’t find enough loopholes left this time. Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек.
Long enough for happy hour. Довольно долго для счастливого часа.
It has done enough damage. Она уже причинила достаточно вреда.
Europe's economic policymakers have enough problems on their plate. Перед европейскими политиками стоит достаточное количество проблем.
That's quite enough, Mr. Dereham. Довольно, мистер Дерем.
Is the ECB Doing Enough? Достаточно ли делает ЕЦБ?
And the answer is, if you open enough of them, yes. Ответ: да, если открыть достаточное количество шкафов
We're close enough for vid. Мы довольно близко.
Anyway, enough of my prattling. В любом случае, достаточно моей болтовней.
Iran has now enriched enough uranium to produce (in principle) one nuclear bomb. На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы – теоретически – создать одну ядерную бомбу.
You've been gone long enough. Тебе довольно долго не было.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !