Beispiele für die Verwendung von "european" im Englischen

<>
Ukraine, Russia, and European Stability Украина, Россия и европейская стабильность
1. Are we really European? 1. Действительно ли мы — европейцы?
I'm not European, and who needs Europe, anyway?" Я не европейка, и вообще, кому нужна эта Европа?"
European Union: PEGI rating system Европейский Союз: система рейтингов PEGI
Just What Makes a ‘Good European’? Что значит «хороший европеец»?
Their rallying cry is resisting juvenile justice, a concept introduced to Russia by the European Social Charter and the U.N. Convention on the Rights of a Child: They argue it destroys the concept of family by legitimizing government interference in the home. Их объединяющий принцип заключается в противостоянии ювенальной юстиции — концепции, введенной в России Европейкой социальной хартией и Конвенцией ООН о правах ребенка. Они утверждают, что эта концепция разрушает семью, предоставляя государству право вмешиваться в ее внутренние дела.
Or a European jobs program. Или в европейскую программу создания рабочих мест.
Finally, Schmidt was a true European. В конце концов, Шмидт был настоящим европейцем.
The Trouble with European Defense Беспокойство об Европейской обороне
The European like to drink wine. Европейцы любят пить вино.
Making European Defense a Reality Как сделать европейскую оборону реальностью
What's the ordinary European to think? Что остается думать простым европейцам?
2. UEFA European Football Championship. 2. Европейский чемпионат по футболу УЕФА.
Is that what a good European would do? Это таким должен быть хороший европеец?
We are a European nation. Мы -европейская нация.
Whatever affects one European directly, affects all indirectly. Все, что непосредственно касается одного европейца, косвенно касается всех.
Unity of the European Union. Единство Европейского Союза.
Typically, that job is given to a European. Как правило, на этот пост назначают европейца.
rejection of European economic governance; отказ от европейского экономического управления;
This was always somewhat tentative on the European side. У европейцев такое признание существовало всегда, правда, в гипотетической и весьма условной форме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.