Usage examples of "explains" in English with translation to Russian

<>
What explains Trump’s popularity? Чем объяснить популярность Трампа?
This policy explains how we use cookies and the choices you have. Данная политика разъясняет то, как мы используем файлы «cookie» и какие возможности контроля их использования у вас есть.
Enter a comment that explains why you are canceling the workflow instance. Введите комментарий, поясняющий причины отмены экземпляра бизнес-процесса.
What explains these sharp differences? Чем объясняются такие резкие различия?
The “Request for Proposal” explains all requirements, procedures and applicable regulations and includes a draft of the future contract between the parties. В документе «Объявление о принятии предложений» разъясняются все требования, существующий порядок и действующие правила и содержится проект будущего контракта между сторонами.
It explains how to copy your contacts to a .csv file. В ней поясняется, как скопировать контакты в CSV-файл.
Explains the timeshare in Sedona. Объясняет таймшер в Седоне.
With help from some surprising footage, Derek Sivers explains how movements really get started. C помощью показа интересного видеоролика, Дерек Сиверс разъясняет, как в реальности создаются движения.
Luke sends Shannon an e-mail message that explains what she must do to have her insurance claim settled. Люк отправляет Шэннон по электронной почте сообщение, поясняющее, что ей нужно сделать для получения своего страхового возмещения.
This chapter explains Narrator keyboard navigation. В этой главе объясняются принципы навигации по экранному диктору с помощью клавиатуры.
It explains issues, identifies good practices and proposes strategies for projects aimed at supporting organizational development and capacity for the work of national human rights institutions. В этих документах разъясняются основные вопросы, приводятся примеры передовой практики и предлагаются стратегии для проектов, направленных на оказание поддержки организационному развитию и наращиванию потенциала для деятельности национальных правозащитных учреждений.
The following table explains how the amounts in the hour-related cost price fields are calculated for this example. В следующей таблице поясняется, как рассчитываются суммы в полях почасовой стоимости для данного примера.
What explains this apparent contradiction? Что же объясняет это очевидное противоречие?
Complainants, witnesses, subjects, victims, clients and stakeholders of the Division should be able to access information that explains the way in which investigations are conducted. Истцы, свидетели, субъекты, потерпевшие, клиенты и заинтересованные стороны Отдела должны иметь возможность получать доступ к информации, разъясняющей то, как именно проводятся расследования.
Baranets explains that this covers weapons taken from police warehouses and those stolen directly from law enforcement agencies' employees. Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов.
This article explains how to move an Outlook data file. В этой статье объясняется, как перенести файл данных Outlook.
For example, in the section “Framework and process”, a footnote to paragraph 8 explains that throughout the report, the term “scientific” includes both the natural and social sciences. Например, в разделе «Рамки и процедуры» в постраничной сноске к пункту 8 разъясняется, что на протяжении всего текста доклада термин «научный» означает относящийся как к естественным, так и к общественным наукам.
The following table explains how certain elements are exported, and whether you need to take additional action in specific cases. В таблице ниже поясняются правила экспорта определенных элементов и указывается, нужно ли в некоторых случаях выполнять дополнительные действия.
Which explains the partial mummification. Что объясняет частичную мумификацию.
In respect of the facts, the State party explains that the divorce proceedings between the author and his wife, which commenced in 1989, are still pending. Относительно фактов государство-участник разъясняет, что бракоразводный процесс между автором и его женой, начатый в 1989 году, еще не закончен, поэтому вопросы опеки над сыном регулируются промежуточными постановлениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!