Beispiele für die Verwendung von "fairly" im Englischen mit Übersetzung "довольно"

<>
I'm fairly broad-shouldered. Я довольно широкоплеч.
Those are fairly strong statements. Это довольно сильное заявление.
Fairly obvious what that is. Довольно очевидно, что это такое.
It's actually a fairly common picture. В общем, это довольно обычная фотография.
That sounds like a fairly good proposal. Звучит как довольно хорошее предложение.
So one of them was fairly straightforward. Один из них был довольно простым.
the intelligence on board was fairly simple. искусственный интеллект довольно простой.
“It was fairly unpleasant,” Bush told him. «Это было довольно неприятно, — сказал Буш.
And here the story is fairly simple. А ситуация довольно проста.
Most of them have fairly good education. У большинства из них довольно хорошее образование.
So it's actually fairly simple for them. Это довольно легко для них.
We may learn what that is fairly soon. Мы можем узнать, что же это такое, уже довольно скоро.
What Germany needs is, in fact, fairly clear. Что необходимо Германии, на самом деле, довольно ясно.
It'll be a job, fairly steady work. Это будет работа, довольно постоянная.
All right, say a fairly heavy mechanical pencil, right? Хорошо, скажем, довольно тяжелый механический карандаш, да?
It's fairly common around these parts, I suppose. Я полагаю, что он, несомненно, довольно часто встречается в этих краях.
President Vladimir Putin remains a fairly effective international communicator. Президент Владимир Путин по-прежнему довольно эффективно общается на международном уровне.
The debate was vigorous and clear-sighted — but fairly pessimistic. Дебаты были интенсивные и проницательные – но довольно пессимистичные.
The staff forecasts seem fairly optimistic for 2016 and beyond. Прогнозы сотрудников банка на 2016 и далее кажутся довольно оптимистичными.
We're actually talking about a fairly rich Dutch guy. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.