Usage examples of "fall for a con" in English with translation to Russian

<>
Why couldn't I fall for a nice librarian or something? Почему я не влюбился в библиотекаршу?
Why did I fall for a bastard? Ну почему я влюбилась в подлеца?
The world is a cynical place, and I must be a cynical man, thinking a woman like you would fall for a line like that. Мир - циничен, и я, должно быть, циничен, раз считаю, что такая женщина как ты клюнет на подобную фразу.
You asked how a gal like Gretchen could fall for a yutz like me. Вы спросили, как такая, как Гретхен, могла запасть на такого, как я.
A dame that was willing to fall for a mug like Innes. Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
China’s first choice for the position, Henry Tang, was forced to withdraw because of private indiscretions and a disgraceful bid to have his wife take the fall for a zoning violation. Кандидат, которого хотели власти Китая на эту позицию, Генри Тан, вынужден был отказаться из-за собственной неосмотрительности и позорной попытки заставить его жену взять вину за его нарушение зонирования.
When the purchases began, rates did continue to fall for a few weeks, so much so that many were concerned that there would not be enough German bonds to meet the ECB’s country-debt quota (determined according to eurozone member states’ GDP and population). Когда начались закупки, в течение нескольких недель цены продолжали падать настолько, что многие были обеспокоены тем, что не существовало достаточно немецких облигаций для удовлетворения квоты страны-долга ЕЦБ (определяемая в соответствии с ВВП и населением государств-членов еврозоны).
See, I think it's not really about impression, making people fall for a really perfect illusion, as much as it is to make - I usually work at the lowest threshold of visual illusion. Я думаю дело не столько в впечатлении, или в том, чтобы люди попались на удочку совершенной иллюзии, а в том, чтобы.обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии.
Since oil prices are denominated in dollars, as the dollar strengthens, oil prices fall for U.S. consumers, all else equal. И поскольку цены на нефть определяются в долларах, то по мере укрепления доллара — при всех прочих равных условиях — цены на нефть для американских потребителей снижаются.
He's a con man Он мошенник
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
There must be something wrong with Americans if we fall for it. Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку.
It was a con job through and through. Это было чистой воды мошенничество.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
The Economist recently reported that economists it had surveyed predict that consumer prices in the US and Japan will actually fall for 2009 as a whole, while inflation in the euro zone will be only 0.6%. Согласно отчету "The Economist", по данным опрошенных экономистов потребительские цены в США и Японии, в общем, снизятся в 2009 году, в то время как инфляция в еврозоне составит около 0,6%.
There must be a con like me in every prison in America. В любой американской тюрьме по-любому есть такой зэк как я.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Women fall for eighty-year-old poor guys all the time, don't they? Женщины постоянно влюбляются в 80-летних небогатых парней, не так ли?
This far as a con artist or this far as a lawyer? Настолько далеко зашла как актриса или как адвокат?
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!