Verwendungsbeispiele von "fiat code system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Another problem was the bar code system designed to prevent duplicate voting. Еще одной проблемой стала система штриховых кодов, разработанная для предотвращения повторного голосования.
Tifinagh may be said to have entered the computer era by the front door since the International Standards Organization (ISO) decided by consensus to adopt the Tifinagh symbols as part of the international alphabet code system. Можно сказать, что алфавит тифинаг вошел в компьютерную эру через парадный вход, поскольку Международная организация стандартизации (ИСО) на основе консенсуса постановила принять символы алфавита тифинаг в качестве элемента международной системы алфавитных кодов.
Converts the string from Unicode to the default code page of the system. Преобразование строки из Юникода в знаки системной кодовой страницы, используемой по умолчанию.
Converts the string to Unicode using the default code page of the system. Преобразование строки в Юникод в соответствии с системной кодовой страницей, используемой по умолчанию.
So you have your own numerical code to her alarm system? Итак, у вас есть цифровой код от её системы сигнализации?
All I did was break the code on the operating system. Я просто вскрыла код операционной системы.
Data Execution Prevention is a set of hardware and software technologies that perform additional checks on memory to help prevent malicious code from running on a system. Он представляет собой совокупность аппаратных и программных технологий, которые выполняют дополнительные виды проверки памяти, предотвращая выполнение вредоносного кода.
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made. Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны.
Create a code that assigns the site ID system modeling variable to the product models of top-level item and subassemblies to create the BOM and route lines at different sites. Создайте код, который назначает переменную системного моделирования кода узла моделям продукции номенклатуры верхнего уровня и дополнительным сборкам, чтобы создать строки спецификации и маршрута на других узлах.
Create code that assigns the site ID system modeling variable to the product model. Создайте код, который назначает переменную системного моделирования кода узла для модели продукции.
So it's no surprise I knew the exit code, since I keyed it into the system myself. Неудивительно, что именно я знал код выхода, так как я сам установил его.
This code could be used in the EAN/UCC system, which already provides an application identifier for the UNECE codes for meat. Этот код может использоваться в системе МАКПТ/СЕК, которая уже содержит прикладной идентификатор кодов ЕЭК ООН для мяса.
I need to look at the code, as well as diagrams and run a full system check. Мне нужно взглянуть на код, а заодно и на диаграммы, и провести полную проверку системы.
If you have difficulty following your trading plan, code the ideas into an automated trading system. Если у вас проблемы со следованием своему плану, закодируйте эти идеи в автоматическую торговую систему.
In order further to enhance efficiency, India had introduced standards and labelling of appliances; an energy conservation building code for large commercial buildings; and a system of energy reporting and auditing for energy-intensive industry. В целях дальнейшего повышения эффективности Индия ввела стандарты и маркировку электроприборов, код экономии электроэнергии для крупных коммерческих зданий, а также систему энергетической отчетности и проведения ревизии энергоемких производств.
Fixed security issues that could allow remote code execution when malware is run on a target system. Исправлены проблемы безопасности, из-за которых разрешалось удаленное выполнение кода во время запуска вредоносной программы в целевой системе.
Recommendation 23 on Freight Cost Code was recently revised and provides a naming system for the establishment of harmonized descriptions of freight costs and other charges related to the international movement of goods. Рекомендация 23 относительно кода фрахтовых расходов была недавно пересмотрена и включает систему наименования для составления согласованных описаний фрахтовых расходов и других сборов, связанных с международной перевозкой грузов.
Currently, SVTeH participates in national and regional projects to increase access to telemedicine and new applications of technology and to improve connectivity using WiFi, Code Division Multiple Access (CDMA), the Global System for Mobile Communications (GSM) and VSAT platforms in remote communities with access problems. В настоящее время Общество принимает участие в осуществлении национальных и региональных проектов, направленных на расширение доступа населения к телемедицине и новым видам технологии, на улучшение связи с использованием платформ WiFi, CDMA (множественный доступ с кодовым разделением каналов), GSM (глобальная система мобильной связи) и VSAT в отдаленных труднодоступных общинах.
With the necessary revisions, the measures proposed in the draft code could be an integral part of the Global Control System for Non-Proliferation of Missiles and Missile Technologies. При соответствующей доработке меры, предлагаемые в Кодексе, могли бы стать составной частью Глобальной системы контроля за нераспространением ракет и ракетных технологий.
Note: If you see an error code when you try to install an update, visit Xbox 360 system update error codes. Примечание. Если при попытке установить обновление возникает код ошибки, см. раздел Коды ошибок обновления системы Xbox 360.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!