Beispiele für die Verwendung von "founder" im Englischen

<>
Being a Founder Is Lonely Быть основателем бизнеса - значит быть одиноким
The nine-day mission was a remarkable achievement for the company and its founder, Internet entrepreneur Elon Musk. 9-дневный полет стал выдающимся достижением для компании и ее учредителя - интернет-предпринимателя Элона Маска (Elon Musk).
This is an idea espoused by PKK founder Abdullah Ocalan, who is a central intellectual and moral figure for Kurds. Эту идею поддерживает создатель Курдской рабочей партии Абдулла Оджалан (Abdullah Ocalan), который для курдов является главным интеллектуалом и высоконравственной фигурой.
Being a Founder Bankrupts You Быть основателем бизнеса - значит быть банкротом
The firm’s founder, Glenn Simpson, had previously given a 10-hour interview to the Senate Judiciary Committee. Учредитель фирмы Гленн Симпсон (Glenn Simpson) ранее в течение 10 часов отвечал на вопросы в юридическом комитете сената.
Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half-million secrets that strangers have mailed him on postcards. Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте.
Personal authoritarianism rarely survives its founder. Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
"You're doing great," said Justin Harvel, founder of Black Rain Ordnance and maker of the gun I was shooting. «Ты здорово стреляешь», - сказал учредитель компании Black Rain Ordnance Джастин Харвел (Justin Harvel), сконструировавший винтовку, из которой я стрелял.
Mattias Westman, the London-based founder of Prosperity Capital Management, which oversees about $3.4 billion in assets from Russia and former Soviet republics: Маттиас Вестман (Mattias Westman), создатель расположенной в Лондоне компании Prosperity Capital Management, управляющей зарубежными активами на сумму 3,4 миллиарда долларов, в основном в России и в бывших советских республиках:
Founder, may I make a suggestion? Основатель, могу я сделать предположение?
We'll be able to start the Ornament Society For Girls On The Shelf, and be the president and founder members. Мы будем готовы украсить Общество старых дев, стать его президентом и и членами-учредителями.
Russian authorities plan to formally charge Hermitage Capital Management Ltd. founder William Browder with tax evasion as a possible step toward requesting his extradition from the U.K., an official said. Российский Следственный комитет планирует формально обвинить управляющего инвестиционным фондом и создателя Hermitage Capital Уильяма Браудера в неуплате налогов в особо крупном размере и, возможно, запросить его экстрадицию из Великобритании, заявил представитель комитета.
Bill Gates is the founder of Microsoft. Билл Гейтс является основателем Майкрософт.
The World Public Forum’s “Dialogue of Civilizations” meets every year on the Greek island of Rhodes, under the patronage of its founder, Vladimir Yakunin. Всемирный общественный форум «Диалог цивилизаций» проходит ежегодно на греческом острове Родос под патронажем его учредителя Владимира Якунина.
The most prominent example of this is the former rector of the New Economic School in Moscow, Sergei Guriev (another example is the founder of Russia’s version of Facebook Pavel Durov). Самым заметным примером в этом плане стал бывший ректор Российской экономической школы Сергей Гуриев (еще один пример — создатель российской версии Facebook Павел Дуров).
Being a Founder Is Riddled With Doubt Быть основателем бизнеса - значит постоянно мучиться сомнениями
To get it moving again, I had to break the rules of my experiment and call Cody Wilson, Defense Distributed’s founder, to seek advice. Чтобы снова запустить его, мне пришлось нарушить чистоту эксперимента и обратиться за советом к учредителю Defense Distributed Коди Уилсону (Cody Wilson).
Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes. Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent.
Julio Watson, founder of the Southside Crip Nation. Хулио Уотсон, основатель Саутсайд Крип Нэйшн.
"Previous failures have involved upper stages being replaced with components built in Ukraine," says John Logsdon, founder of the Space Policy Institute at George Washington University. «Прежние аварии были связаны с верхними ступенями, детали для которых делаются на Украине, — говорит учредитель Института космической политики (Space Policy Institute) при университете Джорджа Вашингтона Джон Логсдон (John Logsdon).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.