Usage examples of "full stop" in English with translation to Russian

<>
Film is an auteur's medium, full stop. Фильм - это средство кинорежиссера, точка.
11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again. 23:42, точный момент инцидента с судьей, EDR показывает, что автомобиль мистера Бойса повернул и экстренно тормозил до полной остановки, после чего снова начал разгоняться.
The full stop is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
For that reason, we can insert a full stop after the words “2006 substantive session”. По этой причине мы можем поставить точку после слов «основной сессии 2006 года».
The protests, the marches, the uncompromising position that women's rights are human rights, full stop. Протесты, марши, бескомпромиссная позиция, что права женщины - это права человека, и точка.
A full stop should be inserted after the word " certificate " and the rest of the text in this paragraph should be deleted. После слов " сертификата конечного пользователя " следует поставить точку, а остальной текст в этом пункте- исключить.
So say if you cut a period stop in half, a full stop, that's about the size of the whole thing. Скажем если разрезать точку надвое, то примерно получится реальный размер всей вещи.
In paragraph 11, the words “to address comprehensively” should read “to comprehensively address” and a full stop should be inserted after the words “debt problems of those countries.” В английском тексте пункта 11 постановляющей части слова «to address comprehensively» следует заменить словами «to comprehensively address», а после слов «debt problems of those countries» следует поставить точку.
Maybe a way out here that would preserve clarity and, at the same time, make the proposal more precise would be to add a full stop after the word “session”. Наверное, единственный способ, при котором будет сохранена ясность, и одновременно предложение станет более точным, заключается в том, чтобы поставить точку после слова «сессии».
He further suggested that, in the second sentence, the words “about the existence of recourse measures for victims to seek effective legal remedies and” should be inserted following “next periodic report information” and, in the third sentence, that the words “the recourse measures” should be replaced by “such recourse measures”, with a full stop following “measures” and the remainder of the sentence being deleted. Он далее прелагает включить после слов " следующий периодический доклад информацию " слова " о существующих мерах обращения за помощью в суд, имеющихся в распоряжении жертв в целях обеспечения эффективных средств правовой защиты и ", заменить слова " мерах обращения за помощью в суд " словами " таких мерах обращения за помощью в суд " в третьем предложении, после чего поставить точку и исключить остальную часть предложения.
Attacking migrants or minorities – whether crudely, through language, or more subtly, through policy – is unacceptable everywhere, full stop. Нападения на мигрантов или меньшинства – будь то грубо, посредством речи, или более тонко, через политику – недопустимы везде, и это не подлежит обсуждению.
And I don't just mean that always happens with the Internet, I mean that always happens with media, full stop. И я имею в виду не "так было всегда с интернетом", а так было всегда с любой медиа-средой, без исключений.
So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
Not a full pit stop - just an oil change. Не то, чтобы что-то серьезное - просто масло поменять.
Full throttle, didn't stop till I hit the space lanes. Не остановился, пока не упёрся в космическую дорогу.
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy. Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
It's a full attack and Layton won't stop until she gets a televised investigation. Это фронтальная атака и Лейтон не остановится, пока она не получит своё телевизионное расследование.
Full set of pending orders, including Trailing Stop option; Исчерпывающий набор отложенных ордеров, включая функцию Trailing Stop (Скользящий стоп);
The Meeting also expressed its full support for the efforts of the Iraqi government to stop violence and defeat terrorism through its reconciliation plan which is designed to offer an opportunity to the different political, religious and ethnic components of the Iraqi people to peacefully participate in the political process and to start building and reconstructing their country. Участники Совещания также заявили о полной поддержке усилий правительства Ирака по прекращению насилия и ликвидации терроризма путем осуществления разработанного им плана примирения, который предусматривает создание возможностей для различных политических, религиозных и этнических групп иракского народа для мирного участия в политическом процессе и начала процесса восстановления и реконструкции их страны.
Trade entry is quick and easy, with a full range of single and advanced order types, including market, stop, limit and contingent orders (OCO, If/Then and more).* Удобное и быстрое заключение сделок, полный спектр одинарных и усложненных ордеров, включая рыночный ордер, стоп, лимит и условные ордера (ОСО, если/то и другие).**
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!