Beispiele für die Verwendung von "funny" im Englischen mit Übersetzung "странный"

<>
That bellhop looked at me funny. Коридорный странно на меня смотрел.
Funny name for a ferret, isn't it? Что за странное имя для хорька?
Funny, at the funeral my father was inconsolable. Странно, но в день похорон отец был безутешен, а она.
Stuff came out, and it felt funny, but nice. Что-то потекло, и было странно, но приятно.
Well, he was looking at my lock stock funny. Ну, он странно смотрел на мой шкафчик.
I have a funny sinking feeling it might be. У меня странное горькое чувство, что да.
Funny thing is, she asked me to tie the knot. Самое странное, это она попросила скрепить нас узами.
Don't you think this mutton has a funny taste? Вам не кажется, что у этой баранины какой-то странный вкус?
Funny thing, that duffle just appearing like that at the house. Странно, что эта сумка возникла в доме подобным образом.
We can say, "Oh, these funny Europeans, of course it would influence them." Можно, конечно, сказать: "Ох уж эти странные европейцы! Конечно, на таких даже форма может повлиять."
And when we were in the tent, because I hear a funny noise. Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук.
Are you sure you didn't hear my car making a funny noise? Ты уверена, что не слышала, как моя машина странно шумит?
What makes it romantic or fun or surprising or heartbreaking or hysterically funny? Почему она такая романтичная, интересная, неожиданная, грустная и исключительно странная?
But a funny thing happened on the way to the new Eurozone recession: it never arrived. Но на пути Еврозоны к новой рецессии случилась странная вещь: рецессия так и не началась.
The light's kind of funny, they won't dim, takes a while for them to start up. Свет от них - немного странный, их нельзя приглушить, им нужно какое-то время, чтобы разгореться.
Funny thing, after church today, Father McMurray mentioned how grateful he was for a donation to the hospital's fund. Странное дело, сегодня после богослужения отец МакМюррей упомянул, что благодарен за пожертвование в фонд больницы.
My self-confidence can be measured out in teaspoons mixed into my poetry, and it still always tastes funny in my mouth. Мою уверенность в себе можно измерить чайными ложками смешаными с моими стихами, и не смотря на все это, вкус во рту остается странным.
Doesn't it strike you as funny that Veda has a hundred friends here, there, everywhere she goes, and you haven't any? Тебе не кажется странным, что у Веды сотни друзей повсюду, а у тебя нет ни одного?
And no matter how many land mines erupt in a minute, be sure your mind lands on the beauty of this funny place called life. И не важно сколько фугасов взрывается в минуту, главное чтобы твой разум впитал красоту этого странного места под названием жизнь.
You know, you can hold the line on this thing for 20 years, and then the wind blows funny, and you're right back at the table. Знаете, вы можете держать марку двадцать лет, и вдруг подует странный ветер, и вы возвращаетесь к столу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!