Exemples d'utilisation de "gourmet foods" en anglais

<>
You're not required to serve gourmet food. Вам не требуется обслуживать деликатесами.
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
It’s no surprise that the employee benefits of Google are among the best in the land — free haircuts, gourmet food, on-site doctors and high-tech “cleansing” toilets are among the most talked-about — but in a rare interview with Chief People Officer Laszlo Bock I discovered that the latest perk for Googlers extends into the afterlife. Из самых обсуждаемых – бесплатные услуги парикмахера, изысканная еда, штатные врачи и «самоочищающиеся» хай-тек туалеты. Но в одном из редких интервью, полученном у директора по персоналу Ласло Бока (Laszlo Bock), я выяснила, что последняя фишка, предлагаемая для работников компании Google, распространяется и на их жизнь после смерти.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining. Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов.
Bread and milk are good foods. Хлеб и молоко - хорошая еда.
And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen. А здесь у нас рабочие поверхности из гранита в вашей изысканной кухне.
Asian foods Азиатские продукты
We eat gourmet food, we stay in deluxe accommodations, we sign a waiver promising not to fornicate. Мы будем есть вкусную еду, жить в благоустроенном поселении, подпишем документ, по которому не будем прелюбодействовать.
breakfast foods На завтрак
Ultimately, I decided to go with a little gourmet fudge. В конце концов, я решил выбрать немного гурманской помадки.
they can also be sexy foods like pizza, hamburgers and carrots. они также могут быть сексуальной едой, например пиццей, гамбургерами или морковками.
All right, he also is a shoe gourmet. К тому же, он туфельный гурман.
Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame. Тем не менее нет никаких последовательных доказательств того, что виноваты гормоны в молоке или других пищевых продуктах, химические вещества в окружающей среде или сексуальные посылы в средствах массовой информации.
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen. 4 комнаты, три ванных, на кухне - столешницы из гранита.
As the dark sets in and the weather turns cold, Norwegians flock to a festival here in Fagernes devoted to this most, well, captivating of foods. По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду.
In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant. Заперся с крысой в холодильнике и разговариваю о готовке.
When Campbell's own costs rise, as they can do sharply in an inflationary period, prices to the consumer cannot be raised more than the average of other foods or there could be a shift in demand away from soups to other staples. Когда собственные издержки Campbell начинают расти — особенно резко эта тенденция проявляется в периоды высокой инфляции, — компания не может допустить, чтобы цена для потребителя поднялась значительнее, чем средний рост на продукты питания, иначе может произойти сдвиг спроса от супов к другим продуктам.
I own a small gourmet-food store, soon to be a small gourmet restaurant. Я владею небольшой пекарней для гурманов, скоро она станет рестораном.
The Tokyo core CPI (excluding fresh foods) for January similarly slowed to 2.2% from 2.3%. Базовый индекс потребительских цен Токио (за исключением свежих продуктов) за январь аналогично замедлился до 2,2% с 2,3%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !