Usage examples of "hitting approach shot" in English with translation to Russian

<>
Unless, of course, we go with your approach - barging in face first, guns blazing, gettin 'your friends shot in the ass. Разве что, конечно, мы воспользуемся твоим способом - врываться очертя голову, со стрельбой, подставляя друзей под пули в ягодицу.
In an almost unbelievable volte face, for reasons that remain somewhat mysterious, Obama’s administration itself shot down this approach. Это практически невероятная перемена взглядов на противоположные, по причинам, которые остаются, в определенной степени, мистическими ? ведь сама администрация Обамы отказалась от такого подхода.
But at about noon, Palestinian police shot over the heads of the demonstrators at Israeli soldiers, initially hitting an officer of the Israeli military police. Однако приблизительно в полдень палестинская полиция стала стрелять поверх голов демонстрантов в израильских солдат, сперва попав в сотрудника израильской военной полиции.
Gold shot up yesterday, breaking above the psychological barrier of 1200 (S1), and hitting resistance slightly above our next hurdle of 1215 (R1). Золото взлетело вчера, закрепляясь выше психологического барьера 1200 (S1), и достигло сопротивления чуть выше нашего следующего препятствия 1215 (R1).
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
Boys - like girls - are hitting puberty earlier. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Have you been shot? В Вас стреляли?
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
The pair has been consistently hitting new highs for weeks, helped along by a large monetary policy divergence and the aforementioned drop in oil prices. Она неуклонно достигала новых максимумов неделями, только лишь благодаря большому расхождение кредитно-денежных политик и вышеупомянутому падению цен на нефть.
A shot rang out. Раздался выстрел.
Don't approach the dog. Не подходи к собаке.
EUR/GBP traded lower on Monday after hitting resistance at 0.7170 (R1). EUR / GBP торгуется ниже в понедельник после удара сопротивление на уровне 0,7170 (R1).
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
The best approach to Lisbon is by sea. Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.
EUR/USD rebounded on Monday, but after hitting resistance fractionally below the 1.1650 (R1) hurdle, it retreated somewhat. В понедельник пара EUR/USD немного восстановилась, однако, после попадания в район сопротивления 1.1650 (R1) незначительно опустилась.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
My boss told me it's hard to approach me. Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!