Usage examples of "immaculate" in English with translation to Russian

<>
We look forward to hearing about the immaculate record of human rights protection and promotion in that country. Нам и самим не терпится услышать о безупречной репутации этой страны в деле защиты и укрепления прав человека.
Italy converted five immaculate penalties to win the 2006 FIFA World Cup after a drawn game and thirty minutes of extra-time in the spectacular arena of the Olympiastadion Berlin, Sunday. После ничьей и 30 минут дополнительного времени, пять безупречно чистых пенальти принесли Италии зрелищную победу на Мировом Кубке ФИФА 2006 года на арене стадиона Олимпия (Olympiastadion) в Берлине, в воскресенье.
But, then again, £50,000 is a lot of money for one of those Dior couture dresses, until I learned that over 2,000 hours of immaculate handiwork goes into making it. Но, опять же, $77,000 многовато за модельное платье Dior, пока я не узнал, что более 2,000 часов безупречной ручной работы уходит на его изготовление.
The disembowelment of two Israeli soldiers at Ramallah, in a Palestinian police station transformed into a human abattoir, leaves no mark on the immaculate conception of this draft resolution. Вспарывание животов двум израильским солдатам в Рамаллахе, в палестинском полицейской участке, превращенном в бойню, никоим образом не говорит в пользу непорочного зачатия этого проекта резолюции.
His speculation about complete parthenogenesis in mammals – not to mention his use of the term "immaculate conception" to describe the process – prompted public concern about whether scientists should be "playing God." Его рассуждения о полном партеногенезе у млекопитающих (а также использование им термина "непорочное зачатие" для описания этого процесса) вызвали в обществе озабоченность – а надо ли разрешать учёным играть роль Бога?
"He was immaculate, time stands still for him." "Он был безукоризнен, время не существует для него".
I think he was headed to Immaculate Heart Hospital in the same neighborhood. Я полагаю, он направился в больницу "Непорочное сердце" в том же районе.
Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue. Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей.
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow. Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
The Holy Koran and Immaculate Sunna contain many stipulations prohibiting discrimination on the grounds of race, colour or gender, or other forms of discrimination. Священный Коран и сунна содержат множество предписаний, запрещающих дискриминацию по признаку расы, цвета кожи или пола либо иные формы дискриминации.
You began to believe that as long as your suit was immaculate and your hands clean, you could look in the mirror and tell yourself it's all ok. Ты начал верить, что до тех пор, пока твой костюм и руки чисты, ты можешь с чистой душой смотреть в зеркало и думать, что все в порядке.
God, our Father, please send us holy priests all for the sacred and Eucharistic Heart of Jesus all for the sorrowful and Immaculate Heart of Mary in union with Saint Joseph. Господи, Отец наш, пожалуйста, пошли нам благочестивых священников, всё ради священного и евхаристического сердца Иисуса, всё ради скорбящего и непорочного сердца Девы Марии в союзе со Святым Иосифом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!