Ejemplos de uso de "impacts" en inglés con traducción al ruso

<>
That's going to have amazing impacts. Это будет иметь изумительное воздействие.
Each market impacts the others. Каждый рынок оказывает влияние на другие рынки.
These impacts are coming everyone's way. И эти проблемы влияют на всех.
There are additional concerns about the repeatability and reproducibility of the Hybrid III in rear impacts. Кроме того, высказывались опасения по поводу повторяемости и воспроизводимости испытания с использованием манекена Hybrid III в случае удара сзади.
New Daily Budget Logic: We changed the logic around ads delivery which impacts the interpretation of the daily ad budget limits. Новая логика дневного бюджета. Мы изменили логику показа рекламы, что повлияло на интерпретацию лимитов дневного рекламного бюджета.
High-speed impacts and protection; соударения на высокой скорости и защита;
However, the indirect impacts are negative and risky. Однако, косвенные воздействия отрицательны и рискованы.
Beyond the domestic impacts, all monetary policies have external “spillover” effects. Помимо внутреннего влияния все принципы валютной политики имеют внешние «вторичные эффекты».
This impacts mailbox functionality in the following ways: Это влияет на функции почтового ящика следующим образом.
They also know aluminum’s tolerance of — and vulnerability to — impacts from micrometeoroids and orbital debris. Им известно, насколько прочны металлические конструкции к ударам микрометеоритов и космического мусора.
The draft results of " Study on scenarios with major impacts on the European forest and forest industry sector " give an indication about scenarios, which are expected to have a significant impact on the main forest sector parameters (forest resources, production, trade and consumption of forest products). Предварительные результаты " Исследования сценариев, имеющих наиболее значительные последствия для европейского сектора лесного хозяйства и лесной промышленности " свидетельствуют о наличии ряда сценариев, которые, как ожидается, существенно повлияют на основные параметры лесного сектора (лесные ресурсы, производство, торговлю и потребление лесных товаров).
Another research project, which the University of Kent group has recently initiated, concerns hydrocode modelling of impacts. Еще один исследовательский проект, недавно начатый группой Кентского университета, касается вопросов моделирования соударений в гидрокоде.
Overview: State environmental review and assessment of environmental impacts Общий обзор: государственная экологическая экспертиза и оценка воздействия на окружающую среду
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size. Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
Land development impacts local biodiversity, air quality and water flows. Освоение земель влияет на местное биоразнообразие, качество воздуха и водотоки.
For the adult and child head impacts, IHRA foresees different impact test speeds and different impact angles. Для ударов головы взрослого и ребенка МОНИС предусматривает различные значения испытательной скорости и угла удара.
The impacts of such a scheme on demand, supply and prices of plywood and other tropical timber products is still uncertain, but it is clear that the existence of increasing quantities of low-cost Chinese plywood in the EU and other markets will have a negative influence on prices. Каковы будут последствия введения этой системы для спроса, предложения и цен на фанеру и другие тропические лесоматериалы пока не известно, однако очевидно, что расширение поставок дешевой китайской фанеры на рынок ЕС и другие рынки негативно повлияет на цены.
The focus of the contract is to characterize the response of typical spacecraft equipment to debris and meteoroid impacts. Основной целью контракта является изучение реакции типового оборудования КА на соударения с частицами космического мусора и метеоритами.
Area-based management of the impacts of shipping activities Зонально привязанное регулирование воздействия судоходства
How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time? Как могли общества не понимать своего влияния на среду и не остановиться вовремя?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.