Beispiele für die Verwendung von "influences" im Englischen
Übersetzungen:
alle7897
влиять4189
влияние3376
воздействие230
воздействовать32
влиятельность13
andere Übersetzungen57
And yet US presidential campaigns generally neglect discussion of advisers or intellectual influences.
И все же во время президентских кампаний в США пренебрегают обсуждением советников и интеллектуального воздействия.
This in turn influences both Japan and Russia’s political institutions.
Это, в свою очередь, оказывает влияние на политические институты как Японии, так и России.
Genetic influences, along with nutritional, environmental, and poverty-related factors, play key roles.
Генетическое воздействие наряду с пищевыми, экологическими факторами и бедностью играют ключевые роли.
Moreover, how psychiatrists treat mental illness profoundly influences how it is defined.
Более того, практикуемое психиатрами лечение психического расстройства оказывает большое влияние на определение болезни.
Standard deviation influences the width of this channel.
Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала.
They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself.
Это составляет набор воздействий, столь же индивидуальных и уникальных, как и сама женщина.
In modern societies, influences on apparently independent people are numerous and hard to control.
В современных обществах многочисленное влияние оказывается на внешне независимых людей, и его трудно контролировать.
Additional important environmental influences were precipitation, temperature and the tree species growing on the plots.
Дополнительными важными факторами экологического воздействия являются осадки, температура и породы деревьев, произрастающие на участках.
Regulators are not only human; they are also bureaucratic and subject to political influences.
Законодатели не только люди; они также подвержены бюрократии и политическому влиянию.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies.
Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий.
For aerosols, the main drivers for peak intercontinental influences are large forest fires and dust storms.
Что касается аэрозолей, то основными причинами их пикового межконтинентального воздействия являются обширные лесные пожары и мощные пыльные бури.
Geography influences how people see the world and the development and implementation of policies.
География оказывает влияние на то, как люди видят мир, а также на то, как они наблюдают за формированием и реализацией политики.
The Dutch just showed the world how Russia influences Western European elections
Голландцы показали, как Россия влияет на Европу
Of course, any traditional society that anthropologists choose to study has still been exposed to outside influences.
Конечно же, любое традиционное общество, выбранное для изучения антропологами, все же подвергалось внешним воздействиям.
The report describes the new authoritarian influences being felt around the world as “sharp power.”
Доклад называет новые авторитарные попытки влияния, которые чувствуются по всему миру, «острой силой».
This option influences the data line of sub-windows of indicators, as well.
Эта опция также влияет на информационную строку подокон индикаторов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung