Usage examples of "isometric condition" in English with translation to Russian

<>
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
Diamond means a natural mineral consisting essentially of pure crystallized carbon in the isometric system, with a hardness on the Mohs (scratch) scale of 10, a specific gravity of approximately 3.52 and a refractive index of 2.42. Алмаз означает природный минерал, состоящий по сути из чистого кристаллизованного углерода в изометрической системе с твердостью по шкале Мохоса (царапание) 10, удельным весом примерно в 3,52 и показателем преломления в 2,42,
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
It's a temporary condition. Это временное условие.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
You must on no condition open the box. Ни под каким видом не открывай коробку.
I'll do it, but there's one condition. Я сделаю это, но при одном условии.
The shipment arrived in good condition Груз прибыл в хорошем состоянии
Product condition Состояние товара
Condition of premises Состояние помещений
Condition Состояние
As the merchandise arrived here in good condition and due time, and is being sold these days, we assume that there is some error. We therefore return it by the same post. Т.к. товар дошел хорошо и в эти дни продается, мы предполагаем, что речь идет об ошибке. Поэтому мы высылаем его той же почтой обратно.
the car is in very good condition Машина в очень хорошем состоянии
Cheques can only be accepted under the condition of property reservation until redemption. Чеки могут приниматься только при условии сохранения за собой имущества вплоть до выкупа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!