Exemples d’usage de "joint author" en anglais avec traduction en russe

<>
Sole or joint author of some 20 books, over 60 contributions to edited books, and a large number of articles mainly in the areas of international, European and comparative employment and human rights law, administrative law and tort law. Автор и соавтор примерно 20 книг, более 60 материалов в отредактированных им книгах и большого количества статей главным образом по вопросам международного, европейского и сравнительного права в области занятости и прав человека, административного права и деликтного права.
In 1986 the author formed a joint venture company with his brother Waldemar Bator (“Waldemar”), a Polish citizen residing in Plock, Poland. В 1986 году автор создал совместную компанию вместе со своим братом Вальдемаром Батором (" Вальдемар "), гражданином Польши, проживающим в Плоке, Польша.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться.
Joint operations Совместные операции
That Italian author is little known in Japan. Тот итальянский автор мало известен в Японии.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
The author has a beautiful style. У автора красивый стиль.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
I am acquainted with the author. Я знаком с автором.
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
The author dedicated the book to his sister. Автор посвятил книгу своей сестре.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
Graham Greene is my favorite author. Грэм Грин — мой любимый автор.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
Who is the author of this story? Кто автор этого рассказа?
The companies plan to invest 5 bln. yuan ($814 mln.) into their joint venture, of which 70% will belong to Wanda and 15% will belong to each of the Internet companies, a statement by Wanda Group says. Компании планируют вложить в совместное предприятие 5 млрд юаней ($ 814 млн), 70% в нем будет принадлежать Wanda и по 15% - каждой из интернет-компаний, говорится в сообщении Wanda Group.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !