Usage examples of "manage condition" in English with translation to Russian

<>
Until then, the Doctor can manage my condition with medication. А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.
It supports people to better manage their condition on a day-to-day basis and improve their quality of life. В рамках этой программы людям оказывается поддержка с целью каждодневного поддержания их здоровья и улучшения качества жизни.
How are you going to manage that in your condition? Как ты сделаешь это в таком состоянии?
We can hardly ask your father to manage such proceedings in his condition, even if it is just a formality. Вряд ли стоит просить вашего отца проводить эту процедуру в таком состоянии, пусть даже это и формальность.
Your dad wants Sal to manage you, and he wants me to train you, but he'll only do it on one condition. Твой отец, хочет, чтобы Сэл стал твоим менеджером, а я - твоим тренером, но он хочет этого при одном условии.
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
How do people manage to sleep on the plane? Как могут люди спать в самолёте?
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
How will you manage without a job? Как ты будешь справляться без работы?
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Tom can't manage on his own. Том не может справиться самостоятельно.
It's a temporary condition. Это временное условие.
I hope I can manage to make both ends meet. Надеюсь, что я сумею свести концы с концами.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
Will you manage to repair my car? Вы сможете починить мою машину?
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
I manage to support my family. У меня получается прокормить семью.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!