Beispiele für die Verwendung von "mandarin chinese" im Englischen

<>
Well, it's to do with globalisation and the rise of the lingua franca, those national and transnational languages like English and Mandarin Chinese, which gobble up every language in their path. Дело здесь в глобализации и развитии лингва франка, то есть национальных и транснациональных языков, как английский и мандаринский китайский, которые просто пожирают языки, которые оказываются у них на пути.
If we were speaking Mandarin Chinese with each other, though, I wouldn't have that luxury. Но если бы мы говорили друг с другом на китайском, я бы этим не отделался.
Mandarin Chinese is unlikely to replace English as the language of global popular culture, and China lacks the ideological appeal that once drew a large segment of the developing world toward the Soviet Union. Китайский язык вряд ли заменит английский в качестве языка глобальной поп-культуры, и кроме того, Китаю не хватает идеологической привлекательности, которая когда-то влекла значительную часть развивающихся стран к Советскому Союзу.
I study Chinese and Spanish. Я изучаю китайский и испанский.
This isn't Mandarin, it's Shanghainese. Это не мандаринский, это шанхайский (диалект)
He's studying Chinese. Он учит китайский.
And near the two-story, cream-colored house where Lenin was born, the Venets hotel boasts of staff with knowledge of basic Mandarin. А в двухэтажной гостинице, расположенной недалеко от дома, где родился Ленин, часть персонала владеет китайским языком.
He had a crush on his Chinese teacher; but what with all the hormones, he had a crush on just about everyone. Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного.
The languages of other great powers, notably Mandarin and Russian, have quite limited sway. Языки других великих держав, в частности китайский и русский, имеют весьма ограниченное влияние.
We're studying Chinese. Мы учим китайский.
It dispatches groups of teachers from Xinjiang universities to help teach Mandarin to young Kyrgyz and has even distributed free television receivers to homes across the south of the country. Он направляет сюда группы преподавателей из университетов Синьцзяна, чтобы помочь в изучении китайского молодыми киргизами, и даже бесплатно распространял приемники телевизионных сигналов в домах на юге страны.
My Chinese teacher is a man. Мой учитель китайского языка — мужчина.
I do not know if there is a Mandarin equivalent for "Be careful what you wish for," but if there is, it surely applies. Не знаю, есть ли в мандаринском наречии китайского языка эквивалент фразе "Будь осторожен в своих мечтах", но, если все-таки есть, то эта фраза полностью соответствует данной ситуации.
We're learning Chinese. Мы учим китайский.
If the DPJ can break free of mandarin control by centralizing policy formation in the office of the prime minister, as it intends, Japan can emerge as a more resilient democracy with a full-fledged two-party system and greater willingness to assume an international leadership role. Если ДПЯ сможет вырваться из под контроля отсталых руководителей, благодаря централизации формирования политики в кабинете премьер-министра, что она и намерена сделать, то Япония может стать более жизнеспособным демократическим государством с оперившейся двухпартийной системой и большей готовностью принять международную руководящую роль.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
This official effort to portray native "Taiwanese" as a separate ethnic group, with scant relation to Chinese culture, was extended to language, as Chen favored using the Fujian dialect in lieu of the Mandarin spoken by 1.3 billion Chinese and taught all over the world. Эта официальная попытка изобразить местных тайваньцев как отдельную этническую группу, имеющую слабое отношение к китайской культуре, также затронула и язык, по мере того как Чэнь поддерживал использование диалекта Фуцзянь вместо мандаринского диалекта, на котором говорят 1,3 миллиарда китайцев и который преподают во всем мире.
My roommate is learning Chinese. Мой сосед по комнате изучает китайский.
You were watching a mandarin show on your tv. Вы смотрели китайский сериал по телевизору.
I have never tried Chinese food. Я никогда не пробовал китайскую еду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.