Exemplos de uso de "measure calculation" em inglês com tradução para o russo

<>
Because of the broad definition of employees which covers persons temporarily not at work but with a formal attachment, and part-time workers, the SNA and ESA recommend that the appropriate measure for productivity calculation is not a head count but total hours worked. В силу широкого определения занятости, под которое подпадают и временно не работающие лица, продолжающие официально числиться на производстве, и работники, занятые в течение неполного рабочего дня, СНС и ЕСИС рекомендуют использовать в качестве надлежащего показателя для расчета производительности не число работников, а общее количество отработанных часов.
Explicit measure created in the Power Pivot Calculation Area Явная мера, созданная в области вычислений Power Pivot
An explicit measure is created by you when you type or select a formula in a cell in the Calculation Area, or by using the AutoSum feature in the Power Pivot window. Явная мера создается пользователем при вводе или выборе формулы в ячейке "Область вычисления" или использовании в окне Power Pivot функции "Автосуммирование".
Although it is possible for a measure and a calculated column to have the same name, if names are not unique you can get calculation errors. Меры и вычисляемые столбцы могут иметь одинаковые имена, но если они не будут уникальными, то возможно появление ошибок вычисления.
According to my calculation, she should be in India by now. Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
The calculation is based on the fob value. Для определения действует цена-фоб.
Man is the measure of all things. Человек — мера всех вещей.
Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list. В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен.
Measure seven times, cut only once. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Please take care in your calculation to improve profits, as we are otherwise forced to refuse your orders. Обратите, пожалуйста, внимание в своем расчете на улучшение доходов, так как иначе, мы должны, к сожалению, отклонить заявку.
Please allow me to measure you. Позвольте мне вас измерить.
The calculation was made using our EDP system. Расчет был проведен на нашей ЭВМ.
Measure thrice, cut once. Трижды померь, один раз разрежь.
Adjusted ROACE calculation Расчет скорректированного ROACE
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
“As for the proposed cost calculation of structural components, it will be difficult to implement in practise, since the construction of buildings often requires the use of totally different technologies”, he declares. "Что же касается предлагаемых расчетов по конструктивным элементам, то на практике это трудно реализуемо, так как при строительстве зданий зачастую используются совершенно разные технологии", - считает он.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights. Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
The following is an example of a calculation of investment income for a basket consisting of 2 currencies in MBA: Пример расчета инвестиционного дохода для корзины, состоящей из 2-х валют в MBA:
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!