Verwendungsbeispiele von "microsoft intermediate language" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The X++ workflow runtime is compiled into the Common Intermediate Language (CIL) of the .NET Framework. Среда выполнения workflow-процессов X++ компилируется в код общего промежуточного языка (CIL) .NET Framework.
On the Microsoft Download Center page, select your language and then select Download. На странице Центра загрузки Майкрософт выберите язык и нажмите кнопку Скачать.
Microsoft Exchange Server 2016 has enhanced language support for both servers and clients. Сервер Microsoft Exchange Server 2016 имеет улучшенную языковую поддержку для серверов и клиентов.
By using Microsoft Dynamics AX labels on reports, you no longer have to create a .resx file for each language. Благодаря меткам Microsoft Dynamics AX в отчетах больше не требуется создавать RESX- файл для каждого языка.
For more information, see Microsoft Knowledge Base article 949189, A Windows Server 2008 domain controller that is configured with the Japanese language locale may not apply updates to attributes on an object during inbound replication. Дополнительные сведения см. в статье 949189 базы знаний Майкрософт Контроллер домена Windows Server 2008, настроенный в языковом стандарте японского языка может не применяться обновления атрибутов в объекте во время входящей репликации.
When you use Microsoft Internet Explorer 5 or later versions to access Outlook Web Access, Exchange Server 2003 uses the browser's language settings to determine which character set to use to encode information such as e-mail messages and meeting requests. При использовании для веб-клиента Outlook обозревателя Microsoft Internet Explorer 5 или более поздних версий сервер Exchange Server 2003 использует языковые настройки обозревателя, чтобы определить, какой набор символов использовать для кодировки данных, таких как сообщения электронной почты и приглашения на встречу.
To provide this information, Groove Music and Movies & TV send an information request to Microsoft containing standard device data, such as your device IP address, device software version, your regional and language settings, and an identifier for the content. Для получения такой информации службы «Музыка Groove» и «Фильмы и ТВ-передачи» отправляют в корпорацию Майкрософт информационный запрос, содержащий стандартные данные об устройстве, такие как IP-адрес, версия программного обеспечения, региональные и языковые настройки, а также идентификатор содержимого.
Microsoft Translator collects and uses the text, image, and speech data you submit, as well as information about how you are accessing the Translator service, such as operating system version, browser type and language. Microsoft Translator собирает и использует текст, изображения и голосовые данные, предоставляемые вами, а также сведения о том, как вы используете службу Translator, такие как версия операционной системы, тип браузера и язык.
Translate words, phrases, or the whole document into another language using Microsoft Translator, right in Word. Переводите слова, фразы или целые документы на другой язык с помощью Microsoft Translator прямо в Word.
National content to the system could be added in any of three formats: extensible mark-up language (XML), Microsoft Excel or text on library cards submitted to the clearing house's central node. Национальный контент системы может быть добавлен в любом из трех форматов: в формате расширяемого языка разметки (XML), Микрософт " Excel " или текста на библиографических карточках, представляемых в центральный узел информационно-координационного центра.
With regard to the electronic dissemination of statistical data, the secretariat has continued to convert Asia-Pacific in Figures to Hypertext Mark-up Language (HTML) and Microsoft Excel formats and make it available online and free of charge. В области электронного распространения статистических данных секретариат продолжил работу по их преобразованию и бесплатному предоставлению в интерактивном режиме через издание Asia-Pacific in Figures на языке разметки гипертекста (HTML) и в программе Microsoft Excel.
The Office Add-ins for AX 2012 R2 respect the current language setting of Microsoft Dynamics AX for the current user. Надстройки Office для AX 2012 R2 учитывает настройки текущего языка Microsoft Dynamics AX для текущего пользователя.
You can create one procurement catalog that can be viewed in multiple languages, based on the setting for the user profile language and locale in Microsoft Dynamics AX. Можно создать один каталог закупаемой продукции, который можно просмотреть на нескольких языках в зависимости от настройки языка и региона профиля пользователя Microsoft Dynamics AX.
That version is rendered into every language that is supported by Microsoft Dynamics AX. Эта версия отображается на каждом языке, поддерживаемом в Microsoft Dynamics AX.
When a single report is deployed, 42 versions of that report are deployed, one version for every language that is supported by Microsoft Dynamics AX. При развертывании одного отчета выполняется развертывание 42 версий этого отчета, одна версия для каждого языка, поддерживаемого в Microsoft Dynamics AX.
Office 2013 suites: You can install language packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools. Наборы Office 2013: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания.
To learn how to acquire additional language licenses, contact your Microsoft partner. Чтобы узнать, как приобрести лицензии на дополнительные языки, обратитесь к своему партнеру Майкрософт.
Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy; Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
The Office Add-ins create localized worksheets, based on the language setting for the current user in Microsoft Dynamics AX. Надстройки Office создает локализованные таблицы на основе настроек языка для текущего пользователя в Microsoft Dynamics AX.
Office 2016 suites: You can install language accessory packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools. Наборы Office 2016: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!