Exemplos de uso de "nonetheless" em inglês

<>
Nonetheless, such skittishness is puzzling. Тем не менее, такое непостоянство озадачивает.
But nonetheless, I am king. Но, всё же, я конунг.
If the secured creditor has not amended the notice to add the name of the transferor, the question arises whether the security right should nonetheless be effective against a transferee without actual knowledge. Если обеспеченный кредитор не внес изменение в уведомление с целью добавить наименование цедента, то возникает вопрос: должно ли все-таки обеспечительное право иметь юридическую силу по отношению к цессионарию, который фактически не был осведомлен о сделке.
Reform is nonetheless clearly possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
interesting footnote but a footnote nonetheless. сноска интересная, но всё же именно сноска.
The view was expressed that the report of the European Centre for Space Law on the results of its international study on the legal aspects of space debris, which was expected to be presented to the Legal Subcommittee at its forty-first session, in 2002, nonetheless represented a positive step, and that delegation looked forward to the opportunity of discussing those results. Было высказано мнение, что доклад Европейского центра по косми-ческому праву о результатах его международного исследования по правовым аспектам проблемы космического мусора, который, как ожидается, будет представлен Юридическому подкомитету на его сорок первой сессии в 2002 году, все-таки следует расценивать как положительный шаг, при этом высказавшая эту точку зрения делегация наде-ется на возможность обсудить эти результаты.
Nonetheless, we should be grateful: Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому:
But it would be an orgasm - nonetheless. Но всё же это был бы оргазм, тем не менее.
Nonetheless, I am a healer. Тем не менее, я костоправ.
Nonetheless, there are some sources of weakness: И все же существует несколько потенциальных источников слабости:
But they were great, nonetheless. Но тем не менее они были великолепны.
But children nonetheless must be nourished adequately. А дети все же должны питаться полноценно.
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
I thought it best to keep a low profile, nonetheless. Я думал, что лучше все же держаться в тени.
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Nonetheless, warnings that the Atlantic partnership is eroding are unduly dire. И все же предсказания о том, что Атлантическое партнерство разрушается, сильно преувеличены.
Nonetheless, Barack Obama was reelected. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Nonetheless, Jon Stewart was voted most trusted journalist after Walter Cronkite died. И все же — после смерти Уолтера Кронкайта (Walter Cronkite) ни одному журналисту люди не верили так, как они верили Джону Стюарту (Jon Stewart).
Nonetheless, the system seems blatantly unfair. Тем не менее, данная система кажется ужасающе несправедливой.
The United States wasn’t at these meetings, but its presence was felt nonetheless. Представители США не принимали участия в этих переговорах, однако их присутствие все же ощущалось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.