Ejemplos del uso de "nonstop flight" en inglés

<>
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Nonstop flights are almost always more expensive. Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже.
The Bear was also developed into Russia’s first AWACs aircraft — the Tu-126 — and the Tu-114 airliner which carried Khrushchev on a nonstop eleven-hour flight from Moscow to New York in 1959. На базе «Медведя» был также разработан первый в России самолет дальнего радиолокационного обнаружения и наведения Ту-126. А еще он стал основой для авиалайнера Ту-114, который в 1959 году за 11 часов беспосадочного полета перевез Хрущева из Москвы в Нью-Йорк.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
This train runs nonstop to Nagoya. Этот поезд идёт до Нагои без остановок.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
The main source of this nuisance: the ventilators, which work nonstop to force air circulation in the weightless environment. Главный источник раздражения — вентиляторы, которые работают безостановочно, искусственно создавая циркуляцию воздуха в условиях невесомости.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
But following three months of nonstop Putin bashing, the opposition to detente, for various reasons, have successfully driven a wedge between Trump and Putin for now. Однако спустя три месяца непрерывной критики в адрес Путина противники политики разрядки напряженности — по самым разным причинам — сумели на время вбить клин между Путиным и Трампом.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
I asked Ruben if he works nonstop, or any other tips he has to achieving so many things? Я спросил Рубена, как ему удается столько успевать и есть ли у него какие-то приемы, позволяющие одновременно делать много дел.
Fatigue follows a flight to Europe. После полёта в Европу наваливается усталость.
At the other end of the scale was Somalia, which barely qualifies as a nation given its nonstop civil wars and economy based mostly on spectacular acts of piracy. На другом конце шкалы оказалась Сомали, которое трудно даже назвать государством: там идет нескончаемая гражданская война, а основой экономики служат в первую очередь громкие акты пиратства.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
They didn’t go through their entire lives without saying “I love you” once to their women, especially to their wives — on whom, admittedly, they cheated mercilessly nonstop, but ... well, men would be men, wouldn’t they? О них нельзя сказать, что за всю жизнь они ни разу не признались в любви, особенно своим женам — кому они, не станем скрывать, нещадно изменяли направо и налево, но... куда же без этого, не так ли?
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
I complained of boredom nonstop, and eventually Haifa let me use her phone to look at websites. Я постоянно жаловалась на скуку, и в конце концов Хайфа разрешила мне заходить на разные сайты с ее телефона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.