Usage examples of "northern resources" in English with translation to Russian

<>
The Recreation and Regional Services Branch provides a decentralized delivery system to rural and northern communities for the Department's funding programs and resources. Отдел рекреационных мероприятий и региональных услуг занимается осуществлением на местах программ финансирования по линии Департамента и организацией рекреационных мероприятий в сельских и северных общинах.
In the northern Mediterranean, many databases are available in farming resources, land use and socio-economic conditions. В Северном Средиземноморье имеются многочисленные базы данных по вопросам сельскохозяйственных ресурсов, землеустройства и социально-экономических условий.
Mr. Aguon (Chamoru Cultural Development and Research Institute) said that he had informed the Committee the previous year about the revelations that United States federal agencies had deliberately quashed a presidential directive by President Ford in 1975 mandating that Guam be given a status no less favourable than that of the commonwealth arrangements of the Northern Mariana Islands, and that there was a campaign under way to privatize Guam's public resources. Г-н Агуон (Институт развития культуры и исследований народности чаморро) говорит, что в прошлом году он информировал Комитет о том открывшемся факте, что федеральные органы Соединенных Штатов намеренно лишили юридической силы директиву Президента Форда 1975 года относительно обеспечения Гуаму не менее благоприятного статуса, чем статус, предусмотренный соглашениями о содружестве Северных Марианских островов, и о том, что ведется кампания по приватизации общественных ресурсов Гуама.
While further efforts will no doubt be required, the Office of Internal Oversight Services is confident that the audits of activities in northern Iraq funded from the Iraq account will result in more effective and efficient use of the resources of the Programme. Хотя, несомненно, потребуются дополнительные усилия, Управление служб внутреннего надзора уверено в том, что аудиторские проверки деятельности в северной части Ирака, финансируемой за счет средств счета для Ирака, будут способствовать более эффективному и действенному использованию ресурсов программы.
It was against this background, of an organization struggling for adequate resources coupled with an essentially dormant financial institution, that two senior consultants were commissioned, in late 2001 with financial support from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, to review the structural weaknesses in the financing of UN-HABITAT and to make practical, innovative proposals for improving its financial stability. В этих условиях, характеризовавшихся дефицитом необходимых организации финансовых ресурсов и фактическим бездействием связанного с ней финансового учреждения, в конце 2001 года при материальной поддержке Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии двум авторитетным консультантам был сделан заказ на проведение анализа структурных недостатков системы финансирования ООН-Хабитат и разработку новаторских предложений практического характера по укреплению ее финансовой стабильности.
The northern wind blew all day. Северный ветер дул целый день.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
The United States is in the Northern Hemisphere. Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
China is rich in natural resources. Китай богат природными ресурсами.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland. Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
ban football in the Northern Caucasus because from this game comes nothing but scandals and discord. запретить футбол на Северном Кавказе, потому что от этой игры - одни скандалы и рознь.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
"This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea." "Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем".
Our country is running short of energy resources. Нашей стране не хватает энергетических ресурсов.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Japan is poor in natural resources. Япония бедна естественными ресурсами.
In practical terms, the endorsement of the judgement delivered on 15 June by Judge Harlin Hale of the Bankruptcy Court of the Northern District of Texas, leaves Mexican firms defenceless against possible seizure of their property outside of Mexico. В практической сфере, одобрение решения, вынесенного 15 июня судьей Харлин Хейл в суде банкротств северного округа Техаса, оставляет беззащитными мексиканские фирмы перед лицом возможности наложения ареста на их имущество по ту сторону Рио-Гранде.
Help Resources Справочные ресурсы
"Give back the northern territories!". "Верните северные территории!".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!