Beispiele für die Verwendung von "object" im Englischen mit Übersetzung "возражать"

<>
Perhaps Mr Wooster would not object. Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать.
Now, many of you will object. Многие из вас возразят -
Several economists object to either course. Некоторые экономисты возражают.
Why do many states object to sects? Почему многие государства возражают против сект?
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
they only object when the other side cheats. они возражают, только если жульничает противник.
Some might object that Chinese data cannot be trusted. Некоторые могут возразить, что Китайским данным нельзя доверять.
Others object that living things should not be patented. Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
Pakistan would object to adding India to the Security Council; Пакистан стал бы возражать против принятия Индии в Совет безопасности;
If so, can we really expect Congress not to object? Если это произойдет, можем ли мы в действительности ожидать, что Конгресс не будет возражать?
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
And they object to another country meting out that kind of justice. И они возражают против любой страны, поддерживающей подобную меру пресечения.
Only a few economic journalists and university professors are willing to object. Только несколько журналистов, пишущих на экономические темы, и профессоров университетов проявляют готовность выдвинуть свои возражения.
Some object that the deal would be too harsh for Britain to accept. Некоторые возражают, что сделка будет слишком жесткой для того, чтобы Великобритания ее приняла.
He would strongly object to eliminating references to both issues from the text. Он решительно возражает против снятия ссылок на оба этих вопроса в тексте.
Those who object to calling the Islamic State a state have a point. Те, кто возражают называть Исламское Государство государством правы.
My delegation believes that no one would object to such a positive approach. Моя делегация считает, что никто не стал бы возражать против такого позитивного подхода.
many party veterans object to the term "dictatorship" for this phase of their lives. многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
The IMF did not object to these countries’ flouting of the public debt rules. МВФ не стал возражать против нарушения этими странами нормативов госдолга.
At this point, James would object that this is not what he wanted at all. В этот момент Джеймс, наверное, возразил бы, что это совсем не то, чего он хотел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!