Beispiele für die Verwendung von "object" im Englischen mit Übersetzung "возражать"
Übersetzungen:
alle4214
объект3140
предмет344
возражать294
цель125
намерение11
дополнение10
объектный10
дополнительный6
протестовать5
противиться1
andere Übersetzungen268
Some might object that Chinese data cannot be trusted.
Некоторые могут возразить, что Китайским данным нельзя доверять.
Others object that living things should not be patented.
Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
Pakistan would object to adding India to the Security Council;
Пакистан стал бы возражать против принятия Индии в Совет безопасности;
If so, can we really expect Congress not to object?
Если это произойдет, можем ли мы в действительности ожидать, что Конгресс не будет возражать?
And they object to another country meting out that kind of justice.
И они возражают против любой страны, поддерживающей подобную меру пресечения.
Only a few economic journalists and university professors are willing to object.
Только несколько журналистов, пишущих на экономические темы, и профессоров университетов проявляют готовность выдвинуть свои возражения.
Some object that the deal would be too harsh for Britain to accept.
Некоторые возражают, что сделка будет слишком жесткой для того, чтобы Великобритания ее приняла.
He would strongly object to eliminating references to both issues from the text.
Он решительно возражает против снятия ссылок на оба этих вопроса в тексте.
Those who object to calling the Islamic State a state have a point.
Те, кто возражают называть Исламское Государство государством правы.
My delegation believes that no one would object to such a positive approach.
Моя делегация считает, что никто не стал бы возражать против такого позитивного подхода.
many party veterans object to the term "dictatorship" for this phase of their lives.
многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
The IMF did not object to these countries’ flouting of the public debt rules.
МВФ не стал возражать против нарушения этими странами нормативов госдолга.
At this point, James would object that this is not what he wanted at all.
В этот момент Джеймс, наверное, возразил бы, что это совсем не то, чего он хотел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung