Verwendungsbeispiele von "of their own" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They had enough of their own. У них было достаточно своих собственных.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
Married people need a home of their own Женатым людям нужен собственный дом
Is that from A League of Their Own. Это из "Их собственной лиги".
Will they create digital currencies of their own? Будут ли они создавать собственные цифровые валюты?
Open source projects tend to have a momentum of their own. У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
Both senators are from states with steel mills of their own. Оба сенатора являются представителями штатов, где есть собственные сталелитейные предприятия.
They don’t even read the classics of their own discipline. Они даже не читают классические труды по своей собственной дисциплине.
Okay, what did we learn from "A League of Their Own"? Ладно, чему нас научил фильм "Их собственная лига"?
Indigenous people themselves must be the architects of their own development. Коренные народы сами должны стать зодчими своего собственного развития.
First, America and the world were victims of their own success. Во-первых, Америка и мир стали жертвами своего собственного успеха.
And the people in Chicago made a reef of their own. И люди в Чикаго сделали свой собственный риф.
If not, they can only lament the loss of their own identity. В противном случае они могут только оплакивать потерю своей собственной идентичности.
Developing a democratic culture among women (free choice of their own candidates); приобщать женщин к культуре демократии (свободный выбор собственных кандидатов);
They would do well to examine the consequences of their own doctrines. Им бы пошло на пользу изучение последствий их собственной доктрины.
They recognize and respond to emotion, and make expressions of their own. Они распознают и реагируют на эмоции, создают собственные выражения лиц.
Not even the interests of their own shareholders have been served well. Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Gaze upon the dead being dumped into a river of their own drool. Смотрите на мертвецов, которых сбрасывают в реку их собственной слюны.
Yet neighbors are also the most fearful of challenging one of their own. К тому же соседи больше всего боятся вызвать нестабильность в своей собственной стране.
They could not tell you about the ink of their own love letters. Они не могли бы рассказать вам о чернилах своих собственных писем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!