Beispiele für die Verwendung von "operate" im Englischen

<>
We'll operate immediatly, Igor. Мы будем действовать немедленно, Игорь.
How do utilities companies operate? Как работают коммунальные компании?
Operate Calculator with the numeric keypad Использование цифровой клавиатуры в приложении Калькулятор
Operate inbound and outbound transportation Управление входящей и исходящей транспортировкой
How does the network operate? Как функционирует эта сеть?
They consist of several elements: We will finance, own and operate it. Они состоят там из нескольких элементов: мы кредитуем, владеем и эксплуатируем.
We use cookies to operate, provide, improve, understand, and customize our Services. Файлы “cookie” используются для обеспечения работы, предоставления, усовершенствования, анализа и настройки наших Сервисов.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate. Анестезия дала хирургам свободу оперировать.
The developer is Bulgaria, although Bulgaria and Romania will operate half of the bridge each. Разработчиком является Болгария, хотя мост будет эксплуатироваться в равной мере Болгарией и Румынией.
Who will operate him without signing. Который прооперирует его без отказа от ответственности.
We will need to treat the systems that operate nonconsciously differently from those that result in conscious experiences. Мы должны будем по-другому воздействовать на системы, которые работают бессознательно, по сравнению с сознательно действующими системами.
operate on the right scale. Действуйте в Правильном Масштабе.
How our global services operate Как работают наши глобальные сервисы
We use this data to operate and improve the products. Мы используем эти данные, чтобы совершенствовать наши продукты.
Fenner, can you operate the centrifuge? Феннер, вы можете управлять сепаратором?
Similar State puppet theatres operate in Nakhchyvan, Gyandzhe, Salyan and Kakh. Аналогичные государственные театры кукол функционируют также в Нахчыване, Гяндже, Сальянах, Кахе.
While Russia continues to build and operate formidable fighters, none of them can compare to the Raptor. Хотя Россия продолжает строить и эксплуатировать весьма мощные истребители, ни один из них не может сравниться с «Раптором».
Private finance contracts, including Design, Build, Finance and Operate (DBFO) contracts were used for road development, including maintenance. Для развития автомобильных дорог, включая их эксплуатацию, используются различные модели частного финансирования, в том числе комплексные контракты, охватывающие аспекты проектирования, строительства, финансирования и эксплуатации.
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
The plane also has good export potential, given that more than 30 countries actively operate another model, the MiG-29.” Но этот самолёт имеет и хороший экспортный потенциал, имею в виду, что более чем в 30 странах активно эксплуатируется другая машина — «МиГ-29».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.