Beispiele für die Verwendung von "paragraphs" im Englischen mit Übersetzung "абзац"

<>
Prevent page breaks between paragraphs Запрет вставки разрыва страницы между абзацами
Change the look of paragraphs Изменение оформления абзацев
This creates extra space between paragraphs. Таким образом создается дополнительное свободное пространство между абзацами.
Work with paragraphs, lines, words, and characters Работа с абзацами, строками, словами и символами
Would you believe about a dozen paragraphs? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Format address paragraphs to eliminate extra space Форматирование абзацев адресов для удаления лишнего пространства
Select the paragraphs you want to change. Выделите абзацы, которые нужно изменить.
I want two paragraphs for the Blotter. Да, нужны два абзаца мелким шрифтом.
Imagine that you have typed a few paragraphs. Допустим, что вы ввели несколько абзацев текста.
Large amounts of alphanumeric data: sentences and paragraphs. Большие объемы буквенно-цифровых данных: предложения и абзацы.
Use single spacing with a blank line between paragraphs Использование одинарного междустрочного интервала с пустой строкой между абзацами
Use single-spacing with no extra space between paragraphs Использование одинарного междустрочного интервала без дополнительного пространства между абзацами
And then - three paragraphs later we get this little beauty: А потом - через три абзаца мы видим вот эту прелесть:
Select the paragraphs where you want to apply the settings. Выберите абзац, к которому нужно применить настройки.
Keep lines together prevents page breaks in the middle of paragraphs. Чтобы страницы не разрывались в середине абзацев, установите флажок Не разрывать абзац.
Note: Switching fonts could affect the spacing between lines and paragraphs. Примечание: При изменении шрифта интервалы между строками и абзацами могут измениться.
Select the pages or paragraphs whose orientation you want to change. Выделите страницы, ориентацию которых нужно изменить, или абзацы для помещения на страницы с измененной ориентацией.
Keep with next prevents breaks between paragraphs you want to stay together. Чтобы абзацы не разрывались, установите флажок Не отрывать от следующего.
Analytical and review articles are provided generally abridged in the sections "Paragraphs." Аналитические и обзорные статьи даются, как правило, в сокращении в разделах "Абзацы."
Select the paragraphs in which you want to prevent widows and orphans. Выделите абзацы, в которых вы хотите запретить висячие строки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.