Usage examples of "pebble mill" in English with translation to Russian

<>
In October a new mill was launched, which helps augment the product mix. В октябре запущен новый стан, что позволяет увеличить ассортимент.
When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond. В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it. Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи.
Some because the evidence piles up that they are just run of the mill. Others because I cannot get enough evidence to be reasonably sure one way or the other. Некоторые — из-за того, что накапливаются свидетельства, что они достаточно заурядны, другие — потому, что не могу найти свидетельств, чтобы быть достаточно уверенным в плохом или хорошем.
There was a pebble in there. На щебенке поскользнулась.
This is that the company is run of the mill or maybe a little better, but that it just is not the occasional bonanza that leads to spectacular profit. А именно, что это заурядная компания или, может быть, чуть получше, но уж точно не «золотая жила», сулящая сверхприбыли.
You drop a pebble in the ocean, creating a tiny wave, eventually it turns into a tsunami ripping through Indonesia, killing thousands. Ты бросаешь маленький камушек в океан, порождаешь маленькую волну, которая в итоге превращается в цунами, рвущееся через Индонезию, убивающее тысячи.
Son of Soviet mill workers, he built Severstal into a massive conglomerate, acquiring automakers, coal companies, and transportation companies. Будучи сыном рабочих завода, он превратил «Северсталь» в огромный конгломерат, завладев авторынками, угольными и транспортными компаниями.
That almost automatic reaction was reminiscent of the 1980’s, when America woke up to find Japanese companies like Sony buying Columbia Pictures, Mitsubishi Estates buying Rockefeller Center, and even the famous Pebble Beach golf course on the California coast being snapped up by Japanese investors. Эта почти автоматическая реакция напоминала 80-е годы, когда Америка внезапно обнаружила, что японские компании вроде Sony покупают Columbia Pictures, Mitsubishi Estates покупает Центр Рокфеллера, и даже известное поле для гольфа Pebble Beach на Калифорнийском побережье приобретено японскими инвесторами.
Regardless of what Beijing’s soft power mill cranks out, China’s Belt and Road initiative (BRI) is not synonymous with the New Silk Road. Независимо от того, какие «продукты» мягкой силы штампует пекинская фабрика, китайская инициатива «Один пояс, один путь» — не то же самое, что Новый шелковый путь.
Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time. Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком.
The police, after about an hour and a half of allowing the protesters to mill about, began to detain people, dragging them out the square. Полиция, позволившая толпе протестующих бесцельно бродить по площади в течение примерно полутора часов, начала задерживать участников акции, уводя их к автобусам.
Environmental review has evolved into a process of no pebble left unturned for any major project taking the better part of a decade, then followed by years of litigation by anybody who doesn't like the project. Обзор окружающей среды превратился в принцип "ни одного неперевернутого камешка", и в любом большом проекте он растягивается на полдесятилетия, а потом годы судебных тяжб с каждым, кому этот проект не нравится.
Instead of multi-party politics, Mill favored democratic elections constrained by such mechanisms as extra votes for the educated and institutional mechanisms to protect the rights of minorities. Вместо многопартийной политики Милль поддерживал демократические выборы, ограничиваемые такими механизмами, как дополнительные голоса для образовательных и институциональных механизмов для защиты прав меньшинств.
So, to give you a sense of what this is like, it's actually like looking at a pebble at the bottom of a stream. Что-бы дать вам понять на что это похоже, скажу, что это как галька на дне реки.
Another precondition for Mill was the ability and desire of citizens to make considered choices. Вторым условием Милля была способность и желание граждан принимать продуманные решения.
A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end. Удачное обещание это как пущенный из рогатки камушек, который пролетает с вами через всю историю до самого её конца.
Around the time when India's prohibition of sodomy was enacted, John Stuart Mill was writing his celebrated essay On Liberty, in which he put forward the following principle: Примерно в то время, когда в Индии был введён запрет содомии, Джон Стюарт Милл написал своё знаменитое эссе О свободе, в котором он выдвинул следующий принцип:
A new type of nuclear technology, the Pebble Bed Nuclear Reactor, is being investigated, and research projects are undertaken on solar, wind and hydro energy. Изучается возможность использования нового вида ядерной технологии — ядерного реактора на галечной подушке, — и осуществляются проекты по исследованию энергии солнца, ветра и воды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!