Exemples d’usage de "politically" en anglais avec traduction en russe

<>
But that seems politically untenable. Но это кажется политически неубедительным.
But are such limitations politically realistic? Но реалистичны ли с политической точки зрения такие ограничения?
And politically, it was awful. Политически это тоже было ужасно.
Fiscal money is politically attractive as well. Фискальные деньги привлекательны ещё и с политической точки зрения.
Nor does Asia cohere politically; Политически Азия также не едина:
For once, over employment is politically justified. В данном конкретном случае избыточная занятость оправдана с политической точки зрения.
For now, Cuba is politically stable. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Politically, though, EEA membership would be a raw deal. Однако с политической точки зрения вступление в ЕЭЗ ущербно.
Is anything like this politically possible? Возможно ли, подобное решить политически?
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects: Поляризация затрат по кредитам и займам имеет взрывоопасный с политической точки зрения эффект распределения:
Both proposals are thus politically unfeasible. Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Thus, politically, a hard Brexit is actually the soft option for the government. Таким образом, с политической точки зрения, «жесткий Брексит» в действительности является самым легким путем для правительства.
The country is isolated economically and politically. Страна изолированна экономически и политически.
The Sami question was politically sensitive and the Government continued to reconcile clashes between interests. Саамский вопрос является весьма деликатным с политической точки зрения, и правительство продолжает свои усилия по примирению различных интересов.
They impose burdens on politically sensitive groups. Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
Politically, Palestine's Prime Minister Ismail Haniyeh remains against recognizing Israel and respecting the existing agreements. С политической точки зрения премьер-министр Палестины Исмаил Ханиа против признания Израиля и уважения существующих соглашений.
We live in a politically turbulent age. Мы живём в политически турбулентную эпоху.
But, with Myanmar included, this may be too difficult politically, and an ASEAN sub-grouping may be more realistic. Но, так как в АСЕАН входит Мьянма, это может оказаться проблематичным с политической точки зрения. Если бы АСЕАН была поделена на подгруппы, осуществить это было бы более реально.
Moreover, effective courts must be politically independent. Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Major downsizing of the US nuclear arsenal, which President Barack Obama wants to achieve, will become politically more difficult. Значительное сокращение американского ядерного арсенала, которого хочет добиться президент Барак Обама, станет более трудным делом с политической точки зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !