Exemples d'utilisation de "postback event" en anglais
ref_data delivery is similar to postback event.
Передача ref_data происходит так же, как событие возврата.
Please note that this is still a postback event with optional field referral.
Имейте в виду, что это событие возврата с дополнительным полем referral.
If you have configured a "Get Started" button for your page, we will deliver the passed ref param as part of the postback event if and when the user actually taps the "Get Started" button.
Если вы добавили на свою страницу кнопку «Начать», мы доставим переданный параметр ref внутри события возврата, если и когда пользователь нажмет кнопку «Начать».
In order to get a callback from a postback, you have to have subscribed to the messaging_postbacks event when you setup your webhook
Чтобы получать обратный вызов из обратной передачи, необходимо подписаться на поле messaging_postbacks при настройке Webhook.
Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically.
Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения.
Let's make believe that we know nothing about that event.
Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
In the above, USER_DEFINED_PAYLOAD refers to the payload you previously configured to be sent in the postback.
А USER_DEFINED_PAYLOAD — это полезные данные, которые вы отправляете в событии возврата.
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
Postbacks: For postbacks triggered from a structured message (defined with JSON), you have to do the ad attribution manually, by specifying a proper payload for the postback.
Обратные передачи: для обратных передач, инициированных из структурированного сообщения (определенного с помощью кода JSON), атрибуцию рекламы необходимо выполнять вручную: надо указать соответствующие полезные данные.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Postbacks occur when a Postback button, Get Started button, Persistent menu or Structured Message is tapped.
Обратная передача выполняется при нажатии кнопки «Обратная передача», кнопки «Начать», постоянного меню или структурированного сообщения.
He made a few conventional remarks about the event.
Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии.
Please read the Postback Received reference for more details.
Подробнее см. в разделе «Получена обратная передача».
Which sends a message back saying that hte postback was called:
Это событие отправляет ответное сообщение и сообщает о вызове обратной передачи hte:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité