Beispiele für die Verwendung von "powers" im Englischen mit Übersetzung "могущество"

<>
It follows the nationalist narrative: Japan, a victim of the European colonial powers, sought only to protect the rest of Asia from them. Вы услышите рассказ с националистическим уклоном о том, как Япония, жертва европейского колониального могущества, стремилась защитить от него азиатские страны.
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers. Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.
American Power after Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
American Power and the 2004 Campaign Американское могущество и кампания 2004 года
Has Economic Power Replaced Military Might? Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
There are many different paths to power. Они достигли могущества разными путями.
Markets and economic power rest upon political frameworks: Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
A strong narrative is a source of power. Сильные, убедительные речи – это источник могущества.
On the top chessboard, military power is largely unipolar. На верхней шахматной доске военное могущество по большей части однополюсно.
Their loss of geopolitical and economic power is evident. Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
On this economic board, other countries often balance American power. На этой экономической доске другие страны часто нейтрализуют могущество США.
Indeed, all of Europe is in thrall to American power. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
The West's economic mismanagement will also reduce its military power. Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество.
On the other hand, China's power should not be exaggerated. С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power. Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
Conspicuously, al-Qaeda is happy with Saudi power in the oil markets. Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia’s fate again. Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
For some people, raw military might is the only true measure of power. Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
As the power of China and India increases, how will their behavior change? Как изменится поведение Китая и Индии, пока их могущество растет?
He did not mention Europe, but underestimating Europe's power is a mistake. Он не упоминул Европу, но недооценивать могущество Европы - это ошибка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!