Sentence examples of "recordable voice guide" in English

<>
Turning off your console normally through the guide, controller, voice, and power button will keep it in instant-on mode. (If your console is set to energy-saving mode, Full shutdown does the same thing as turning it off anywhere else.) При обычном отключении консоли через руководство, геймпад, голосовую команду или кнопку включения питания консоль останется в режиме быстрого запуска. (Если консоль находится в режиме энергосбережения, вариант Полное завершение работы работает так же, как и везде.)
He acted as my guide. Он был моим проводником.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Accusations against the commission are not recordable. Обвинения против комиссии не расматриваются.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
I just never really expected it from a recordable publication like yours. Только не ожидала подобного от уважаемого издания.
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Select the Compliance recordable case option if the case meets the criteria to be recorded, based on regulations or policies. Выберите параметр Обращение, записываемое для соблюдения требований, если обращение соответствует критериям для записи на основе нормативов или политик.
Advertising guide Рекламный справочник
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
It was argued that options in seat materials and manikin set up can produce recordable differences from one seat to another. Утверждалось, что различные варианты материалов сиденья и положения манекена могут давать поддающиеся регистрации различия между разными сиденьями.
We would like an English speaking guide. Мы бы хотели англоговорящего гида.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
The Essential Guide to Coping with This Common Problem." как справиться с этой распространенной проблемой".
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
These measures are blatant breaches of the ground rules of democracy and will guide Egypt into a new dictatorship. Эти меры представляют собой явные удары по демократическим правилам игры и приведут египтян к новой диктатуре.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models. Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.