Ejemplos del uso de "recursively enumerable language" en inglés
The default behaviors for the categorizer is to recursively expand distribution groups and check restrictions for each message that passes through the system.
Поведения классификатора по умолчанию состоят в рекурсивном развертывании групп рассылки и проверке ограничений для каждого сообщения, проходящего через систему.
This example removes the public folder Marketing and all its subfolders because the command runs recursively.
В этом примере выполняется удаление общедоступной папки Marketing и всех ее вложенных папок, поскольку команда выполняется рекурсивно.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
By default, categorizer recursively expands distribution groups and checks restrictions for each message that passes through the system.
По умолчанию классификатор рекурсивно разворачивает группы рассылки и проверяет ограничения для каждого сообщения, проходящего через систему.
The default behavior for the categorizer is to recursively expand distribution groups and check restrictions for each message that passes through the system.
По умолчанию классификатор рекурсивно разворачивает группы рассылки и проверяет ограничения для каждого сообщения, проходящего через систему.
And you can see, you go inside the family enclosure - you go inside and here's pots in the fireplace, stacked recursively.
И вы видите, входя в семейные границы - вы заходите внутрь, и здесь тоже горшки в очаге расставлены рекурсивно.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape.
Снова, мы только возьмём эти линии и рекурсивно заменим их целой формой.
But they do it recursively, and they do it with an age-grade system, so the little kids learn this one, and then the older kids learn this one, then the next age-grade initiation, you learn this one.
Но они это делали рекурсивно, и они это делали по системе возрастной градации, так что сначала маленькие дети изучали это, потом старшие дети - это, и затем при следующей возрастной инициации вы изучали вот это.
Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively.
Эти калебасы, которые нам показывает Исса, они расставлены рекурсивно.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
There is an unbreakable link between language and culture.
Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad