Beispiele für die Verwendung von "reserve" im Englischen mit Übersetzung "заказывать"

<>
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
For the evening we ask that you reserve a table. Просим заказать столик на вечер.
You can then either reserve the quantity, anyway, or change the ordered quantity. Затем можно выбрать, зарезервировать это количество в любом случае или изменить заказанное количество.
Select the Reserve ordered items check box if inventory reservations are allowed on items that are only ordered on purchase orders. Установите флажок Зарезервировать заказанную номенклатуру, если резервирования запасов разрешены для номенклатур, которые заказываются только по заказам на покупку.
You have a seat reserved, front row. Вам заказано место, первый ряд.
Reserved ordered items or only items on-hand. Зарезервированные заказанные номенклатуры или только номенклатуры, имеющиеся в наличии.
Specially ordered items that are reserved for certain orders. Номенклатуры, заказанные особо и зарезервированные для определенных заказов.
El furioso that Will reserved a private table in Magnus's name. Он сказал, что Уилл заказал столик на имя Магнус.
So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day. Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день.
I reserved him a plane ticket and left a message on his cell. Ему я заказал билет на самолет и отправил сообщение на сотовый.
The items are reserved even if the Ordered option has not been selected. Номенклатуры будут зарезервированы, даже если параметр Заказано не был выбран.
Both physical on-hand inventory and ordered, but not yet received, inventory can be reserved. Зарезервировать можно физические запасы, имеющиеся в наличии, и заказанные, но не полученные, запасы.
One transaction has a status of Reserved physical, and the other transaction has a status of Ordered. Одна из них имеет статус Физ. зарезервировано, а другая Заказано.
Alternatively, you may want to see how items that are on-hand or ordered are reserved for various orders. Кроме того, возможно, вы захотите как именно осуществляется резервирование имеющихся или заказанных номенклатур для различных заказов.
Refill – If a refill pallet transport does not exist for the picking location, a refill pallet transport is created based on the refill rules, and it is reserved as ordered on the picking location. Транспортировка пополнения – если в месте отгрузки нет возможности транспортировки пополнения, транспортировка пополнения будет создана в соответствиями с правилами пополнения и зарезервирована как заказанная в месте отгрузки.
Still, if everything goes to our satisfaction with the testing and construction of the two production prototypes that we're working on right now, those first deliveries to the, about a hundred, people who have reserved an airplane at this point should begin at the end of next year. Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!