Beispiele für die Verwendung von "rhythms" im Englischen mit Übersetzung "ритм"

<>
My circadian rhythms get all messed up. Мой суточный ритм совсем сбился.
You start out by making melodies and rhythms. Начинает создавать мелодии и ритмы,
They want to get back to slower rhythms. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
No, just that his circadian rhythms are off. Нет, просто, что его суточный ритм нарушен.
Video: They're manipulating each other's rhythms. Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Everything on this planet - everything - works by cycles and rhythms. Абсолютно всё на этой планете имеет свои циклы и ритмы.
This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East. Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким.
There's no big room to create reverberation and confuse the rhythms. Здесь нет большого помещения, которое создавало бы реверберации и запутывало бы ритмы.
The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions. Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия.
And to lose touch with the basic rhythms of our biology and our health. И потерять связь с основными ритмами нашей биологии и нашего здоровья.
Yet later in life he claimed to see longer-period rhythms without much evidence. Однако в дальнейшем он заявлял об открытии более длительных ритмов, не предъявляя весомых доказательств.
They will pick up on even the subtle shifts in the rhythms of daily routines. Они реагируют даже на самые незначительные изменения в ритме повседневных дел.
So, 500 years after Columbus, these ancient rhythms of landscape are played out in ritual. Итак, через 500 лет после Колумба эти древние ритмы ландшафта живут в ритуалах.
Yet I found everything irresistible, the city's rhythms and colors, its contrasts and surprises. И все же я ощутил неотразимость всего этого: ритмов и цветов города, его контрастов и неожиданностей.
They have found that geometry can describe chords, rhythms, scales, octave shifts, and other musical features. Они обнаружили, что геометрия может описывать аккорды, ритм, строй, смену октав и другие музыкальные характеристики.
Because there were too few cycles, he couldn’t statistically check for rhythms in an unbiased way. Поскольку циклов было слишком немного, он не мог статистически объективно проверить ритмы.
Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch. Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения.
A total of 55 of the 159 metabolites cycled that way, whereas only 20 cycled with other rhythms. Всего 55 из 159 метаболитов проходили через этот цикл, и только у 20-ти цикл совпадал с иными ритмами.
As Liu explained, “just because you see something in the blood with rhythms does not necessarily mean” it’s a cause. Как объяснил Лю, «лишь потому, что вы отмечаете в крови нечто, имеющее ритмы, это необязательно означает», что в этом и состоит причина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!