Exemples d'utilisation de "risky activity" en anglais

<>
Trading is a risky activity, and every trade may not result in profit. Трейдинг очень рискованная деятельность, и каждая сделка не обязательно заканчивается прибылью.
In addition, since profits associated with the risky activity provide a motivation for industry in undertaking such activity, strict liability regimes are generally assumed to provide incentives for better management of the risk involved. Кроме того, поскольку прибыли, связанные с рискованными видами деятельности, являются стимулом, побуждающим деловые круги к занятию такой деятельностью, режимы строгой ответственности, как правило, рассматриваются как стимулирующие более эффективное управление соответствующими рисками.
Management should serve notice to employees, senior and junior alike, that the days of rewarding unapproved risky trading activity are gone. Руководство должно официально предупреждать всех сотрудников, независимо от ранга, что дни вознаграждений за неодобренный рискованный трейдинг прошли.
An FAO paper notes that “term finance [for agriculture] is not an attractive activity for rural finance institutions, especially if other less risky investment options like short-term loans or treasury bills are available. В документе ФАО отмечается, что " срочное финансирование [сельского хозяйства] не является привлекательным видом деятельности для институтов сельского финансирования, в особенности при наличии других менее рискованных вариантов инвестиций, таких, как краткосрочные вложения или казначейские векселя.
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments. Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах.
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
It becomes a more risky space venture than what we would normally do. Этот космический проект, по сравнению со всеми остальными, более рискованный.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
There was a time, not long ago, when spacewalks were considered risky business, almost feared. Еще не так давно выход в космос считался рискованным занятием, которого даже боялись.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Says Marc Buie, “The only less risky thing you could do is not go.” Однако, по словам Марка Буйе, полностью снизить риск столкновения с частицами не удастся.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
Certain strategies, such as a "spread" position or a "straddle", may be as risky as a simple "long" or "short" position. Некоторые стратегии, такие как спред позиции или стрэддл, могут быть одинаково рискованными, как длинная и короткая позиции.
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
At another time, after a long period of rising prices, another advisor may have obtained above-average results because of a tendency to go into risky, marginal companies. В другой момент времени, после продолжительного периода роста цен, результаты выше средних мог получить уже другой консультант, имеющий склонность к вложениям в рискованные, маргинальные компании.
twitter / activity Твиттер / Активность
Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment. Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.
activity nearby Что происходит рядом
This is an extremely risky strategy and not to be recommended. Эта стратегия крайне рискована, и мы не рекомендуем ее использовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !