Usage examples of "running away" in English with translation to Russian

<>
Caught these guys running away. Эти парни пытались убежать.
I was running away from home. И я сбежала из дома.
And ground you together for running away. И вместе удерживать тебя от побега.
People are freezing and running away because we're using fear. Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
I fell when I was running away. Я упал, когда убегал.
Running away is perhaps further proof of that. То, что ты сбегаешь, наверное, лишнее тому подтверждение.
Thus, victims of sexual abuse find themselves criminalized under the offence of zina (consensual sex outside marriage) and victims of forced marriage are often prosecuted for the offence of “running away”. Например, жертвы сексуальных преступлений привлекаются к ответственности по обвинениям в " зине " (внебрачных связях), а жертвы принудительных браков часто оказываются в числе обвиняемых в " побеге " из семьи.
I'm not running away with a gigolo. Я же не убегаю в закат с альфонсом.
So what, she was running away with another man? Что, она сбежала с другим?
An alarming number of women are detained for allegedly “running away” (elopement), which is not a crime under the Criminal Code, or for zina (adultery) as to which the penal provisions are ambiguous. Вызывает тревогу большое число женщин, задерживаемых в связи с утверждениями о " побеге " из семьи (уходе от мужа), который не является преступлением по Уголовному кодексу, или по обвинениям в " зине " (адюльтере), в отношении которого положения уголовного законодательства двусмысленны.
In such a world, declining, running away, schmuck. В этом мире, падая, убегая, тупица.
You are not running away from home, are you? Ты ведь не из дома сбежала?
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
I feel like running away several times not because of your mother, but because of you. Мне уже несколько раз хотелось сбежать не из-за твоей матери, а из-за тебя.
Well, actually I slapped him and then fell running away. Ну, я вообще-то дал ему пощечину и когда убегал упал.
Thinking about it, she started running away when she was told that she was going to the Snow Country. Между прочим, она начала сбегать только после того, как узнала, что мы собираемся в Страну Снега.
But the way he fell, he wasn't running away from someone. Положение тела указывает на то, что он не убегал.
And as its other two leaders, you panicked when you caught wind that the evil Paula was running away with Randy. И как другие две главы, вы запаниковали, когда до вас дошел слух о том, что злая Паула сбегает вместе с Рэнди.
It's important you surrender instead of them catching you running away. Важно, чтобы ты сам сдался, а не они поймали тебя убегающего.
I've been running away from myself for a long time now. Я очень долго убегал от себя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!