Beispiele für die Verwendung von "runs" im Englischen mit Übersetzung "сбегать"

<>
First Bennett runs, and now Kapp. Сначала сбежал Беннетт, а теперь Капп.
He gets antsy and he runs off with somebody else. Заводится и сбегает с кем-нибудь другим.
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her. Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.
The cops show up, he runs with blood on his clothing. Появились копы, он сбежал в окровавленной одежде.
He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off. Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал.
The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant. Саксофонистка сбегает с разносчиком Библий, а контрабасистка беременна.
I've got a two-man team positioned out back, in case he runs. Сзади я поставил двоих людей, в случае, если он захочет сбежать.
We let our guard down and maybe he runs off, brings back his 30 men. Мы ослабим внимание, а он, возможно, сбежит и приведет сюда 30 человек.
And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво.
You see, when the asset just runs off to an ashram, well, then there are no clients and therefore no revenue, and thus, no windows. Понимаете, когда актив берет и сбегает в монастырь, клиентов просто нет, следовательно, нет прибыли, и, конечно же, стекол.
A further negative development is the emergence of a trend of “compensation recruitment”: if a child who was recruited runs away, the armed group recruits a sibling or another family member as a replacement. Еще одной негативной тенденцией является появление практики «вербовки в качестве компенсации»: если завербованный ребенок сбегает, вооруженная группа вербует в качестве компенсации другого ребенка или другого члена семьи.
He ran away from her. Он сбежал от неё.
Don't hit and run. Не надо ударять и сбегать.
Run and fetch some line. Сбегай за веревкой.
Patrick ran off with some girl. Патрик сбежал с какой-то девкой.
Hit and run in other words. Другими словами, ударил и сбежал.
Thought you turned tail and run. Я думал, ты поджал хвост и сбежал.
Probably run off with the milkman. Наверняка сбежала с молочником.
Vaughn's not looking to run. Вон не собирается сбегать.
What about the hit and run? А что на счёт сбежавшего с места аварии?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!