Usage examples of "share your stories and opinions" in English with translation to Russian

<>
It's not uncommon for people to feel like they're alone or that nobody understands them, but spoken word teaches that if you have the ability to express yourself and the courage to present those stories and opinions, you could be rewarded with a room full of your peers, or your community, who will listen. Люди часто чувствуют себя одинокими или непонятыми, но устная поэзия учит тому, что если у вас есть способность самовыражения и храбрость поделиться своими историями и мнениями, то в награду вы получите переполненую комнату своих сверстников или своей общины, которая будет слушать.
Providing your readers with high-fidelity, easy-to-read versions of your stories will increase engagement and sharing, and make readers eager to see more. Чем удобнее и интереснее людям будет читать ваши статьи, тем выше будет вовлеченность и тем охотнее люди будут делиться вашими материалами.
It must be receptive to the most diverse of neighbours and opinions, and this is not easy. Она должна принимать во внимание самых разных соседей и мнения, а это непросто.
Virtually every publication of his harsh stories and tales based on modern life material incites heated debates among critics from the most diverse areas. Практически каждая публикация его жестких, построенных на современном жизненном материале рассказов и повестей вызывает горячие споры среди критиков самых разных направлений.
I share your happiness Я разделяю твое счастье
Objects are the 'nouns' or targets for actions in your stories. Объекты — это «названия» или цели для действий, о которых рассказывает новость.
In the Course(s) P.M. Investment Capital Limited presents only strategies and opinions of its own. В Курсе(ах) компания P.M. Investment Capital Limited представляет только свои собственные стратегии и точки зрения.
Visit analytics.facebook.com for a great summary of the key features, customer stories and more. Посетите сайт Analytics for Apps, где вы найдете обзор ключевых функций, истории успеха клиентов и многое другое.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
With this guide, you’ll learn how to create an Instant Article and use a standardized markup language (similar to XML) to make your stories come alive with custom styles and interactive functionality. Из этого руководства вы узнаете, как создать моментальную статью и применить к ней различные стили и интерактивные функции с помощью стандартизированного языка разметки (аналогичного XML).
The Huffington Post also provides a welcome stage to the voices and opinions that would perhaps be overwhelmed by big business media. Также интернет-издание Huffington Post предоставляет возможность озвучить мнения, которые, вполне возможно, потерялись бы в мире больших СМИ.
Whenever you open Opera Coast, you can dive straight into the latest stories and news from your favorite sources. Открывая Opera Coast, вы можете сразу же узнать последние новости из своих любимых источников.
share your location Рассказать о Вашем местоположении
Exits: The number of times someone swiped from one of your stories to someone else's story, or returned to their Feed. Выходы: количество случаев, когда кто-нибудь смахиванием переключался с вашей истории на историю другого пользователя или возвращался в свою Ленту новостей.
The interests and opinions of individual countries should be sufficiently represented in the Council of Europe and any second chamber to the European Parliament. Интересы и мнения отдельных стран должны быть достаточно представлены в Совете Европы и в любой второй, дополнительной к Евро-Парламенту, палате.
Just choose the categories you’re interested in, and Opera Mini will serve you the top stories and freshest content from across the web. Просто выберите категории, которые вам интересны, — и Opera Mini соберет со всего интернета и представит вам все самые популярные статьи и свежие материалы.
I fully share your concern. Я полностью разделяю Ваше беспокойство.
Click Through Rates The CTR for your stories is one of the key indicators of engagement which in turn affects distribution of your stories. Кликабельность. Кликабельность новостей — один из ключевых показателей вовлеченности, которая в свою очередь влияет на распространение материалов.
As a result, we are committed to dialogue and compromise as the only way to balance the many competing demands and opinions that pervade public affairs. В результате, мы идем на переговоры и компромисс как единственный способ достичь равновесия между многими конкурирующими потребностями и мнениями, которые пронизывают общественные вопросы.
Also, checkout analytics.facebook.com for a great summary of the features offered by Analytics for Apps, customer stories and more. Кроме того, не забудьте посетить сайт analytics.facebook.com. Здесь вы найдете обзор функций Analytics for Apps, истории успеха заказчиков и многое другое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!