Usage examples of "shave off" in English with translation to Russian

<>
I thought you might want to put all of us out of our misery and shave off that Chia Pet. Я подумала, что ты захочешь избавить нас от страданий и поэтому сбреешь эту Chia Pet.
I shaved off my beard for you, devil woman! Я сбрил свою бороду ради тебя, дьяволица!
If you had shaved off your mustache, Serge and Nadia would have noticed, no? Если бы ты сбрил усы, Серж и Надя наверняка бы заметили, верно?
It's Harry Potter Has A Close Shave Off Sweeney Todd. Это "Гарри Поттер в парикмахерской Суинни Тодда".
I know all the ins and outs, how to change your work detail, shave off some hours. Я знаю все входы и выходы, как закосить от работы, или скостить несколько часов.
Every high-frequency trading firm wants their computer as close to the main server as possible, because it can shave off nanoseconds of time that it takes to make a trade. Все фирмы высокочастотного трейдинга хотят, чтобы их компьютеры находились ближе к главному серверу, потому что им для совершения сделки нужно вписаться в пару наносекунд.
Partly because of the floods, which will shave off at least 1% from GDP, partly because of the administration's inability and unwillingness to curb non-essential expenditures, and partly because of slowing export growth, Pakistan is once again facing serious fiscal and balance-of-payments problems. Отчасти из-за наводнения, которое заберет, по крайней мере, 1% от ВВП, отчасти из-за неспособности и нежелания администрации обуздать ненасущные расходы, а также отчасти из-за замедления роста экспорта, Пакистан снова переживает серьезные финансовые проблемы и дефицит платежного баланса.
We shave it off, and I have a little gravitational lens, OK. там мы его выравниваем, и у меня появляется гравитационная линзочка.
Helped me shave hours off my workday. Помог мне укоротить мой рабочий день.
Tomorrow shave that crap off your face, put on a tie. Завтра не забудь побриться и надеть галстук.
The caveat is that falling oil prices are expected to shave about 0.5% off GDP growth next year if they stay at current levels. Однако есть риск, что падение цен на нефть, как ожидается, сократит рост ВВП в следующем году примерно на 0,5 процента, если дальше они будут сохранять текущие уровни
China’s lease agreement over Hambantota, concluded this summer, included a promise that China would shave $1.1 billion off Sri Lanka’s debt. Соглашение с Китаем об аренде Хамбантоты, подписанное этим летом, содержит обещание Китая списать $1,1 млрд из долга Шри-Ланки.
Just trim – Great for when all you need to do is shave a few seconds off a video Просто монтаж — удобен в тех случаях, когда нужно лишь вырезать из видео пару секунд
In the fight against cancer, medical advances can shave precious percentage points off of mortality rates, which implies that improved access to vaccines can have a massive impact, slashing the number of future cases in developing countries for just a few dollars per dose. В борьбе с раком медицинские достижения могут отнять еще одни драгоценный процентный пункт от уровня смертности, с учетом того что улучшение доступа к вакцинам может иметь огромное влияние, сократив число будущих случаев в развивающихся странах, и это будет стоить всего несколько долларов за дозу.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
God shave the Queen! Боже, брей Королеву!
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
I want a hair-cut and a shave Я хочу подстричься и побриться
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!