Exemples d'utilisation de "single cut" en anglais

<>
Single cut to the femoral artery. Одиночный надрез бедренной артерии.
He hasn't made a single cut. Он не сделал ни одного надреза.
The cause of death was this single cut to the neck. Причиной смерти стал этот разрез на шее.
A single drought can cut growth potential by 10% over an extended period. Одна-единственная засуха может снизить потенциал развития на 10% в длительной перспективе.
He drinks a single bottle, I swear to God, I'll cut his nuts off. Если он выпьет хоть одну бутылку, богом клянусь, я ему яйца отрежу.
Every single surgical patient in the hospital is your patient, whether you're the one who cut them open or not. Каждый отдельный хирургический пациент в больнице - ваш пациент, вне зависимости от того, делали вы ему операцию или нет.
But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant. Но это возможно, если заводы будут работать в полную силу, потому что в 2004 году поставка из США была сокращена вдвое из-за загрязнения на одном из заводов.
I cut the operating budget by 20% without losing a single job. Я смог сократить бюджет на 20% без единого увольнения.
An occupational injury is an injury, such as a cut, fracture, burn, sprain, or amputation that results from a work-related accident or exposure to dangerous conditions that involves a single incident in the work environment. Производственная травма — это такая травма, как порез, перелом, ожог, растяжение или ампутация, полученная в результате несчастного случая на работе или при воздействии опасных условий при одном инциденте в рабочей среде.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !