Beispiele für die Verwendung von "speaking lithuanian" im Englischen
The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party.
Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии.
Answering a question from the public, senior Slovak and Lithuanian defense officials both said that in their countries, people would sacrifice their lives for independence.
Отвечая на вопрос из зала, представители военных ведомств Словакии и Литвы заявили, что в их странах люди пожертвуют жизнью ради независимости.
EU Enlargement Commissioner Johannes Hahn encouraged Georgians to "enjoy Europe," and Lithuanian President Dalia Grybauskaite hailed Georgia’s “commitment to freedom and democracy as an example to the region.”
Комиссар ЕС по вопросам расширения Йоханнес Хан призвал грузинов «наслаждаться Европой», а президент Латвии Даля Грибаускайте поприветствовала «приверженность свободе и демократии».
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Multi-language interface (Russian, Latvian, English, German, Lithuanian, Estonian and other languages);
Многоязычный интерфейс (русский, латышский, английский, немецкий, литовский, эстонский и другие языки);
The Lithuanian government appealed to the Stockholm Arbitration Court in October 2012, so this dispute settlement is long overdue.
Правительство Литвы обратилось в Стокгольмский арбитражный суд в октябре 2012 года, и этот спор необходимо было урегулировать уже очень давно.
So over the past 5 years there has been no real growth in either Latvian or Lithuanian industrial production – the readings are still below the peaks that they reached, respectively, in Q1 and Q2 2008.
Если посмотреть на график промышленного производства в Латвии за последние пять лет, становится понятно, что никакого реального роста там нет. Показатели сегодняшнего дня чуть ниже данных за первый квартал 2007 года.
Prime Minister Andrius Kubilius and other Lithuanian officials have highlighted the failure of the Belarusian authorities to make a credible attempt to answer safety concerns in required environmental impact statements.
Премьер-министр Андриус Кубилиус (Andrius Kubilius) и другие официальные лица Литвы постарались максимально подчеркнуть, что белорусские власти не смогли мало-мальски внятно ответить на выраженную озабоченность безопасностью в требуемых заявлениях по влиянию проекта на окружающую среду.
Lithuanian Association of Emotional Support Lines
Литовская ассоциация линий эмоциональной поддержки
Ludvika, Lithuanian, ass model, Iceland, you took her to the ice.
Людвика, литовка, рекламная жопа Исландия.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung