Usage examples of "specialized bicycle components" in English with translation to Russian

<>
Moreover, those efforts must draw upon the contributions of all the partners concerned, including the Governments of countries all over the world that had close relations with the Arab and African countries, as well as international organizations, specialized agencies, regional institutions and national and local associations; in sum, all the components of civil society, particularly non-governmental organizations active in that field. Также необходимо обеспечить, чтобы в этих усилиях принимали участие все соответствующие партнеры, включая правительства различных стран мира, у которых с арабскими и африканскими странами установлены тесные отношения, а также международные организации, специализированные учреждения, региональные учреждения, национальные и местные ассоциации, а также все слои гражданского общества и особенно неправительственные организации, занимающиеся этими вопросами.
In addition to the legal and institutional components, the specialized regional activity centres operating as a part of the regional seas secretariats, may contribute to the operational aspects of response in combating and mitigating the actual spills once the oil has reached the sea water. В дополнение к юридическим и организационным компонентам специализированные центры региональной деятельности, функционирующие в рамках секретариатов региональных морей, могут способствовать оперативным аспектам реагирования в борьбе с фактическими разливами и смягчении их последствий по достижении нефтью морской воды.
Article 2, paragraph 10, of the Decree of 6 May 1995 on the application of the Decree of 18 April 1939, setting out the schedule governing war materiel, weapons and ammunition, classifies explosive nuclear devices, their specific components and the specialized tools for their manufacture and testing as category-1 war materiel. В пункте 10 статьи 2 декрета-закона от 6 мая 1995 года об осуществлении декрета-закона от 18 апреля 1939 года, устанавливающего режим в отношении военных средств, оружия и боеприпасов, взрывные ядерные устройства, их конкретные компоненты и специальное оборудование для их производства и испытания включены в первую категорию военных средств.
In fact, these guys actually work for NASA, and they're trying to pioneer using off-the-shelf components, cheap things that aren't specialized that they can combine and send up into space. На самом деле, эти ребята работают в NASA, и они пробуют сделать что-то из того, что можно купить в магазине, а не чего-то специализированного, чтобы это собрать и запустить в космос.
We then tease the tissue apart into its two individual cell components, muscle, and these bladder specialized cells. Потом мы разделяем ткань на части на две независимые составляющие, мышечную ткань и специализированную ткань мочевого пузыря.
Mobile phones, either in whole form (minus batteries) or after manual or mechanical separation of components or materials, can be processed in specialized smelters where copper and precious metals such as gold, silver and palladium, and other metals, are recovered. Мобильные телефоны целиком (с извлеченными аккумуляторами) или после ручной или механической сепарации компонентов или материалов могут перерабатываться в специальных плавильнях, где осуществляется рекуперация меди и ценных металлов, таких как золото, серебро, палладий, а также других металлов.
The programme consists of three major components, namely, security management training for all officials responsible for security, including the designated official, the members of the security management team, area coordinators, and wardens; specialized training for field security officers; and personal security awareness briefings for staff. Эта программа включает три основных компонента, а именно: подготовка по вопросам обеспечения безопасности для всех должностных лиц, отвечающих за безопасность, включая назначенных должностных лиц, членов групп по обеспечению безопасности, районных координаторов и участковых инспекторов, специализированная подготовка для полевых сотрудников по вопросам безопасности и брифинги с целью повышения уровня информированности персонала в вопросах личной безопасности.
The programme consists of three major components: security management and crisis management training for all officials responsible for security, including the designated official, members of the security management team, area coordinators and wardens; specialized training for field security officers; and personal security awareness briefings for staff. Эта программа включает три основных компонента: подготовку по вопросам обеспечения безопасности для всех должностных лиц, отвечающих за безопасность, в том числе назначенных должностных лиц, членов групп по обеспечению безопасности, районных координаторов и участковых инспекторов; специализированную подготовку для полевых сотрудников по вопросам безопасности; и брифинги с целью повышения уровня информированности персонала в вопросах личной безопасности.
My father bought me a bicycle. Папа купил мне велосипед.
3 years warranty on all components. 3 года гарантии на все компоненты.
In addition, we introduce you to an interesting and exceedingly effective form of specialized dealer support. Кроме того, мы представляем Вам особенно интересную и эффективную форму поддержки специализированной торговли.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Internet-Based Services Components Компоненты служб в Интернете
Thus, after merging with the city hospital there emerged a greater opportunity to attract specialized experts from the State Healthcare Institution "NGKB" for consultations of pregnant women with various pathologies, to conduct additional examinations based in a hospital. Так, после объединения с горбольницей появилась еще большая возможность привлекать узких специалистов из ГУЗ "НГКБ" для консультаций беременных с различными патологиями, проводить дополнительные обследования на базе больницы.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Destruction of the stocks of poisonous substances themselves or their chemical components must be completed by the middle of 2014. Уничтожение самих запасов отравляющих веществ или их химических компонентов должно быть завершено к середине 2014 года.
According to information from Bloomberg and the specialized Internet resource, Re/code, at the September 9th presentation on new products, among other things, there may be an announcement about the joint project with the Visa, MasterCard, and American Express, which has resulted in the availability of a mobile wallet function on the new iPhone 6 smartphone. По данным Bloomberg и специализированного интернет-ресурса Re/code, на презентации новых продуктов 9 сентября Apple помимо прочего может объявить о совместном проекте с Visa, MasterCard и American Express, в результате чего в новом смартфоне iPhone 6 будет доступна функция мобильного кошелька.
That bicycle is too small for you. Этот велосипед слишком мал для тебя.
There are several small components that I need to improve, but at practices I feel pretty good. Есть несколько небольших компонентов, которые мне надо улучшить, но на тренировках я чувствую себя вполне прилично.
On Mir we had specialized scientific modules and the entire spectrum of scientific research, but the ISS, in this respect, is in much worse shape.” На „Мире“ у нас были специализированные научные модули, и мы там проводили весь спектр научных исследований, но на МКС в этом плане положение намного хуже».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!